Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - تركي-انجليزي - kültürlerarası

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: تركيانجليزي

صنف تعبير - حياة يومية

تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
عنوان
kültürlerarası
نص
إقترحت من طرف ssszlk
لغة مصدر: تركي

Haklısın. Sana katılıyorum. Bu sebeple eklemene sevindim. Ben Türkiye'de yaşıyorum. sana elimden geldiğince kültürümü öğretebilirim. Senden de birşeyler öğrenmek isterim. Dilini,kültürünü,yaşadığın yerleri.. Bu benim için çok da faydalı olur.
ملاحظات حول الترجمة
Biriyle tanıştım ve sadece bu yazdıklarımı anlatabilmek istiyorum. derdimi anlatabilmek yani.. kendimde çeviri yapabilirim fakat bazen istediğim gibi olmuyor. henüz gelişme aşamasındayım. şimdiden çok teşekkürler. (yukarıda ki '' ekleme '' arkadaş olarak net üzerinden eklemekle alakalı birşey.. facebook gibi (: )

عنوان
intercultural
ترجمة
انجليزي

ترجمت من طرف mehalpkar
لغة الهدف: انجليزي

You're absolutely right. I agree with you. Therefore I am glad you have added me. I live in Turkey. I can teach you as much of my culture as possible. I would like to learn something from you as well: Your language, culture, and the place where you live... This will be so beneficial for me..
آخر تصديق أو تحرير من طرف handyy - 24 ايار 2009 22:40





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

24 ايار 2009 13:22

handyy
عدد الرسائل: 2118
help for evaluation:

You're absolutely right. I agree with you. Therefore I am glad you have added me. I live in Turkey. I can teach you my culture as far as I can. I would like to learn something from you as well: Your language, culture, and the place where you live... This will be so beneficial for me..

CC: lilian canale

24 ايار 2009 13:31

lilian canale
عدد الرسائل: 14972
"I can teach you as much of my culture as possible"
or
"I will teach you as much of my culture as I can"

24 ايار 2009 13:44

handyy
عدد الرسائل: 2118
Ah, yes, that's better!

24 ايار 2009 14:22

lilian canale
عدد الرسائل: 14972
OK, go ahead.

24 ايار 2009 22:41

handyy
عدد الرسائل: 2118
Done!

26 ايار 2009 02:08

ssszlk
عدد الرسائل: 1
thank u so much.. (: