Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Turc-Anglais - kültürlerarası

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: TurcAnglais

Catégorie Expression - Vie quotidienne

Cette demande de traduction ne concerne que la signification.
Titre
kültürlerarası
Texte
Proposé par ssszlk
Langue de départ: Turc

Haklısın. Sana katılıyorum. Bu sebeple eklemene sevindim. Ben Türkiye'de yaşıyorum. sana elimden geldiğince kültürümü öğretebilirim. Senden de birşeyler öğrenmek isterim. Dilini,kültürünü,yaşadığın yerleri.. Bu benim için çok da faydalı olur.
Commentaires pour la traduction
Biriyle tanıştım ve sadece bu yazdıklarımı anlatabilmek istiyorum. derdimi anlatabilmek yani.. kendimde çeviri yapabilirim fakat bazen istediğim gibi olmuyor. henüz gelişme aşamasındayım. şimdiden çok teşekkürler. (yukarıda ki '' ekleme '' arkadaş olarak net üzerinden eklemekle alakalı birşey.. facebook gibi (: )

Titre
intercultural
Traduction
Anglais

Traduit par mehalpkar
Langue d'arrivée: Anglais

You're absolutely right. I agree with you. Therefore I am glad you have added me. I live in Turkey. I can teach you as much of my culture as possible. I would like to learn something from you as well: Your language, culture, and the place where you live... This will be so beneficial for me..
Dernière édition ou validation par handyy - 24 Juin 2009 22:40





Derniers messages

Auteur
Message

24 Juin 2009 13:22

handyy
Nombre de messages: 2118
help for evaluation:

You're absolutely right. I agree with you. Therefore I am glad you have added me. I live in Turkey. I can teach you my culture as far as I can. I would like to learn something from you as well: Your language, culture, and the place where you live... This will be so beneficial for me..

CC: lilian canale

24 Juin 2009 13:31

lilian canale
Nombre de messages: 14972
"I can teach you as much of my culture as possible"
or
"I will teach you as much of my culture as I can"

24 Juin 2009 13:44

handyy
Nombre de messages: 2118
Ah, yes, that's better!

24 Juin 2009 14:22

lilian canale
Nombre de messages: 14972
OK, go ahead.

24 Juin 2009 22:41

handyy
Nombre de messages: 2118
Done!

26 Juin 2009 02:08

ssszlk
Nombre de messages: 1
thank u so much.. (: