Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Turkki-Englanti - kültürlerarası

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: TurkkiEnglanti

Kategoria Ilmaisu - Jokapäiväinen elämä

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
kültürlerarası
Teksti
Lähettäjä ssszlk
Alkuperäinen kieli: Turkki

Haklısın. Sana katılıyorum. Bu sebeple eklemene sevindim. Ben Türkiye'de yaşıyorum. sana elimden geldiğince kültürümü öğretebilirim. Senden de birşeyler öğrenmek isterim. Dilini,kültürünü,yaşadığın yerleri.. Bu benim için çok da faydalı olur.
Huomioita käännöksestä
Biriyle tanıştım ve sadece bu yazdıklarımı anlatabilmek istiyorum. derdimi anlatabilmek yani.. kendimde çeviri yapabilirim fakat bazen istediğim gibi olmuyor. henüz gelişme aşamasındayım. şimdiden çok teşekkürler. (yukarıda ki '' ekleme '' arkadaş olarak net üzerinden eklemekle alakalı birşey.. facebook gibi (: )

Otsikko
intercultural
Käännös
Englanti

Kääntäjä mehalpkar
Kohdekieli: Englanti

You're absolutely right. I agree with you. Therefore I am glad you have added me. I live in Turkey. I can teach you as much of my culture as possible. I would like to learn something from you as well: Your language, culture, and the place where you live... This will be so beneficial for me..
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut handyy - 24 Kesäkuu 2009 22:40





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

24 Kesäkuu 2009 13:22

handyy
Viestien lukumäärä: 2118
help for evaluation:

You're absolutely right. I agree with you. Therefore I am glad you have added me. I live in Turkey. I can teach you my culture as far as I can. I would like to learn something from you as well: Your language, culture, and the place where you live... This will be so beneficial for me..

CC: lilian canale

24 Kesäkuu 2009 13:31

lilian canale
Viestien lukumäärä: 14972
"I can teach you as much of my culture as possible"
or
"I will teach you as much of my culture as I can"

24 Kesäkuu 2009 13:44

handyy
Viestien lukumäärä: 2118
Ah, yes, that's better!

24 Kesäkuu 2009 14:22

lilian canale
Viestien lukumäärä: 14972
OK, go ahead.

24 Kesäkuu 2009 22:41

handyy
Viestien lukumäärä: 2118
Done!

26 Kesäkuu 2009 02:08

ssszlk
Viestien lukumäärä: 1
thank u so much.. (: