الرئيسية
أخبار
ترجمة
مشروع
منتدى
مساعدة
أعضاء
ولوج
سجّل
. .
•الرئيسية
•قدّم نصا جديدا ليترجم
•ترجمات مطلوبة
•ترجمات كاملة
•
ترجمات مفضلة
•
•ترجمة موقع الويب
•بحث
▪تبادل اللّغة المجّاني
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
▪▪عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
ترجمة - انجليزي-سويدي - översättning
حالة جارية
ترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية:
صنف
جملة
عنوان
översättning
نص
إقترحت من طرف
emmy18
لغة مصدر: انجليزي
When I die I`ll go to heaven cause I`ve done my time in hell
عنوان
När jag dör skall ...
ترجمة
سويدي
ترجمت من طرف
lilian canale
لغة الهدف: سويدي
När jag dör skall jag fara till himlen för att jag har uppfyllt min tid i helvetet
آخر تصديق أو تحرير من طرف
pias
- 9 آب 2009 19:26
آخر رسائل
الكاتب
رسالة
9 آب 2009 16:19
pias
عدد الرسائل: 8113
Hej
Har aldrig hört att man "gå till himlen", tror att det är vanligare att skriva: "skall jag fara till himlen", annars så ser det bra ut tycker jag!
9 آب 2009 18:07
lilian canale
عدد الرسائل: 14972
Edited, thanks.