쿠쿠미스홈
뉴스
번역
프로젝트
게시판
도움말
회원들
로그인
사용자 등록하기
. .
•쿠쿠미스홈
•번역요청하기
•요청된 번역물
•완성된 번역물
•
좋아하는 번역문
•
•웹사이트 번역
•검색
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
▪▪한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
번역 - 영어-스웨덴어 - översättning
현재 상황
번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다:
분류
문장
제목
översättning
본문
emmy18
에 의해서 게시됨
원문 언어: 영어
When I die I`ll go to heaven cause I`ve done my time in hell
제목
När jag dör skall ...
번역
스웨덴어
lilian canale
에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 스웨덴어
När jag dör skall jag fara till himlen för att jag har uppfyllt min tid i helvetet
pias
에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2009년 8월 9일 19:26
마지막 글
글쓴이
올리기
2009년 8월 9일 16:19
pias
게시물 갯수: 8114
Hej
Har aldrig hört att man "gå till himlen", tror att det är vanligare att skriva: "skall jag fara till himlen", annars så ser det bra ut tycker jag!
2009년 8월 9일 18:07
lilian canale
게시물 갯수: 14972
Edited, thanks.