Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



10翻訳 - 英語 -スウェーデン語 - översättning

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: 英語 ヘブライ語スウェーデン語

カテゴリ

タイトル
översättning
テキスト
emmy18様が投稿しました
原稿の言語: 英語

When I die I`ll go to heaven cause I`ve done my time in hell

タイトル
När jag dör skall ...
翻訳
スウェーデン語

lilian canale様が翻訳しました
翻訳の言語: スウェーデン語

När jag dör skall jag fara till himlen för att jag har uppfyllt min tid i helvetet
最終承認・編集者 pias - 2009年 8月 9日 19:26





最新記事

投稿者
投稿1

2009年 8月 9日 16:19

pias
投稿数: 8113
Hej

Har aldrig hört att man "gå till himlen", tror att det är vanligare att skriva: "skall jag fara till himlen", annars så ser det bra ut tycker jag!

2009年 8月 9日 18:07

lilian canale
投稿数: 14972
Edited, thanks.