Principal
Noticias
Traducción
Proyecto
Foro
Ayuda
Usuarios
Iniciar la sesión
Registrarse
. .
•Principal
•Enviar un texto para que sea traducido
•Traducciones solicitadas
•Traducciones completadas
•
Traducciones favoritas
•
•Traducción del sitio
•Buscar
▪Intercambio de Idiomas Gratis
•English
•Türkçe
•Français
▪▪Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducción - Inglés-Sueco - översättning
Estado actual
Traducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas:
Categoría
Oración
Título
översättning
Texto
Propuesto por
emmy18
Idioma de origen: Inglés
When I die I`ll go to heaven cause I`ve done my time in hell
Título
När jag dör skall ...
Traducción
Sueco
Traducido por
lilian canale
Idioma de destino: Sueco
När jag dör skall jag fara till himlen för att jag har uppfyllt min tid i helvetet
Última validación o corrección por
pias
- 9 Agosto 2009 19:26
Último mensaje
Autor
Mensaje
9 Agosto 2009 16:19
pias
Cantidad de envíos: 8114
Hej
Har aldrig hört att man "gå till himlen", tror att det är vanligare att skriva: "skall jag fara till himlen", annars så ser det bra ut tycker jag!
9 Agosto 2009 18:07
lilian canale
Cantidad de envíos: 14972
Edited, thanks.