Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Англійська-Шведська - översättning
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія
Наука
Заголовок
översättning
Текст
Публікацію зроблено
emmy18
Мова оригіналу: Англійська
When I die I`ll go to heaven cause I`ve done my time in hell
Заголовок
När jag dör skall ...
Переклад
Шведська
Переклад зроблено
lilian canale
Мова, якою перекладати: Шведська
När jag dör skall jag fara till himlen för att jag har uppfyllt min tid i helvetet
Затверджено
pias
- 9 Серпня 2009 19:26
Останні повідомлення
Автор
Повідомлення
9 Серпня 2009 16:19
pias
Кількість повідомлень: 8113
Hej
Har aldrig hört att man "gå till himlen", tror att det är vanligare att skriva: "skall jag fara till himlen", annars så ser det bra ut tycker jag!
9 Серпня 2009 18:07
lilian canale
Кількість повідомлень: 14972
Edited, thanks.