Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - روسيّ -منغولي - Хороший альбом, главное успеть купить пока не...

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: روسيّ انجليزيسويديمنغولي

صنف ثقافة

تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
عنوان
Хороший альбом, главное успеть купить пока не...
نص
إقترحت من طرف Nima
لغة مصدر: روسيّ

Хороший альбом, главное успеть купить пока не разобрали, а то 100 копий, думаю, разлетятся очень быстро.

По-моему, намечается очень и очень приятный альбом :)

عنوان
Сайн цомогийг дуусахаас нь өмнө олж авах
ترجمة
منغولي

ترجمت من طرف Nima
لغة الهدف: منغولي

Сайн цомог,хамгийн гол нь дуусахаас нь өмнө амжиж худалдаж авах,тэгэхгүй бол 100ширхэг гэдэг маш хурдан зарагдчихна гэж бодож байна.
آخر تصديق أو تحرير من طرف Nima - 26 تشرين الثاني 2009 03:40





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

22 تشرين الثاني 2009 20:03

Nima
عدد الرسائل: 13
Hej Pias!
Försökte översätta detta på mongoliska. Kollade upp på bägge ryska och svenska versionen.
Vad tycker du? Behöver ditt råd. Mvh-Nima

CC: pias

22 تشرين الثاني 2009 20:27

pias
عدد الرسائل: 8113
Oj Nima, jag förstår ju inte mongoliska... så jag kan tyvärr inte uttala mig om översättningen är korrekt. Om jag var du så skulle jag starta en omröstning bland medlemmarna. (Tryck på den gröna knappen ovan "Jag förstår inte källtexten" )

CC: Nima