Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - रूसी-Mongolian - Хороший альбом, главное успеть купить пока не...

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: रूसीअंग्रेजीस्विडेनीMongolian

Category Culture

This translation request is "Meaning only".
शीर्षक
Хороший альбом, главное успеть купить пока не...
हरफ
Nimaद्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: रूसी

Хороший альбом, главное успеть купить пока не разобрали, а то 100 копий, думаю, разлетятся очень быстро.

По-моему, намечается очень и очень приятный альбом :)

शीर्षक
Сайн цомогийг дуусахаас нь өмнө олж авах
अनुबाद
Mongolian

Nimaद्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: Mongolian

Сайн цомог,хамгийн гол нь дуусахаас нь өмнө амжиж худалдаж авах,тэгэхгүй бол 100ширхэг гэдэг маш хурдан зарагдчихна гэж бодож байна.
Validated by Nima - 2009年 नोभेम्बर 26日 03:40





पछिल्ला सन्देशहरु

लेखक
सन्देश

2009年 नोभेम्बर 22日 20:03

Nima
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 13
Hej Pias!
Försökte översätta detta på mongoliska. Kollade upp på bägge ryska och svenska versionen.
Vad tycker du? Behöver ditt råd. Mvh-Nima

CC: pias

2009年 नोभेम्बर 22日 20:27

pias
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 8113
Oj Nima, jag förstår ju inte mongoliska... så jag kan tyvärr inte uttala mig om översättningen är korrekt. Om jag var du så skulle jag starta en omröstning bland medlemmarna. (Tryck på den gröna knappen ovan "Jag förstår inte källtexten" )

CC: Nima