ترجمة - لاتيني-فرنسي - sit venia verboحالة جارية ترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية:  
صنف أدب | | | لغة مصدر: لاتيني
sit venia verbo | | se trouve dans les :"Ecrits 1" de Jacques Lacan edition de poche page 257 "fonction et champ de la parole et du langage" |
|
| Pardonnez-moi l'expression | | لغة الهدف: فرنسي
Pardonnez-moi l'expression | | à la lettre: (qu'il y ait) pardon pour la parole/le mot; on pourrait aussi traduire "si je peux m'exprimer de cette façon" |
|
آخر تصديق أو تحرير من طرف Francky5591 - 18 ايار 2010 11:31
|