Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Latina-Ranska - sit venia verbo

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: LatinaRanska

Kategoria Kirjallisuus

Otsikko
sit venia verbo
Teksti
Lähettäjä casegura@laposte;net
Alkuperäinen kieli: Latina

sit venia verbo
Huomioita käännöksestä
se trouve dans les :"Ecrits 1" de Jacques Lacan
edition de poche page 257 "fonction et champ de la parole et du langage"

Otsikko
Pardonnez-moi l'expression
Käännös
Ranska

Kääntäjä Maybe:-)
Kohdekieli: Ranska

Pardonnez-moi l'expression
Huomioita käännöksestä
à la lettre: (qu'il y ait) pardon pour la parole/le mot; on pourrait aussi traduire "si je peux m'exprimer de cette façon"
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut Francky5591 - 18 Kesäkuu 2010 11:31