ترجمة - صربى -تركي - javio se cale.hondudanas doteruju iz beograda. u...حالة جارية ترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية:  
صنف دردشة - حب/ صداقة  تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط". | javio se cale.hondudanas doteruju iz beograda. u... | | لغة مصدر: صربى
javio se cale.hondudanas doteruju iz beograda. u 20h na istom mestu. | | bu mesaj bana sırbıstandan geldı gelısıguzelde olsa acıl cevırı ıstıom cok tesekkurler |
|
| peder aradı hondayı bugün getiriyorlar belgrad'tan | ترجمةتركي ترجمت من طرف barbi | لغة الهدف: تركي
Peder aradı. Hondayı bugün getiriyorlar Belgrad'ta saat 20:00'de aynı yerde. |
|
آخر تصديق أو تحرير من طرف serba - 29 تموز 2007 09:01
آخر رسائل | | | | | 20 تموز 2007 19:14 | | | Sadece Belgrad'ta sözcüğü Belgrad'tan olacak,yani bulunma hali deÄŸil ayrılma hali olacak. |
|
|