ホーム
ニュース
翻訳
プロジェクト
フォーラム
ヘルプ
会員
ログイン
登録
. .
•ホーム
•翻訳してほしいドキュメントを投稿する
•翻訳してほしい
•翻訳されたドキュメント
•
お気に入りの翻訳
•
•HPの翻訳作業
•検索
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
▪▪日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻訳 - セルビア語-トルコ語 - javio se cale.hondudanas doteruju iz beograda. u...
現状
翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました:
カテゴリ
雑談 - 愛 / 友情
この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
javio se cale.hondudanas doteruju iz beograda. u...
テキスト
comodor03
様が投稿しました
原稿の言語: セルビア語
javio se cale.hondudanas doteruju iz beograda. u 20h na istom mestu.
翻訳についてのコメント
bu mesaj bana sırbıstandan geldı gelısıguzelde olsa acıl cevırı ıstıom cok tesekkurler
タイトル
peder aradı hondayı bugün getiriyorlar belgrad'tan
翻訳
トルコ語
barbi
様が翻訳しました
翻訳の言語: トルコ語
Peder aradı. Hondayı bugün getiriyorlar Belgrad'ta saat 20:00'de aynı yerde.
最終承認・編集者
serba
- 2007年 7月 29日 09:01
最新記事
投稿者
投稿1
2007年 7月 20日 19:14
adviye
投稿数: 56
Sadece Belgrad'ta sözcüğü Belgrad'tan olacak,yani bulunma hali değil ayrılma hali olacak.