Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Сербська-Турецька - javio se cale.hondudanas doteruju iz beograda. u...
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія
Чат - Кохання / Дружба
Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
javio se cale.hondudanas doteruju iz beograda. u...
Текст
Публікацію зроблено
comodor03
Мова оригіналу: Сербська
javio se cale.hondudanas doteruju iz beograda. u 20h na istom mestu.
Пояснення стосовно перекладу
bu mesaj bana sırbıstandan geldı gelısıguzelde olsa acıl cevırı ıstıom cok tesekkurler
Заголовок
peder aradı hondayı bugün getiriyorlar belgrad'tan
Переклад
Турецька
Переклад зроблено
barbi
Мова, якою перекладати: Турецька
Peder aradı. Hondayı bugün getiriyorlar Belgrad'ta saat 20:00'de aynı yerde.
Затверджено
serba
- 29 Липня 2007 09:01
Останні повідомлення
Автор
Повідомлення
20 Липня 2007 19:14
adviye
Кількість повідомлень: 56
Sadece Belgrad'ta sözcüğü Belgrad'tan olacak,yani bulunma hali değil ayrılma hali olacak.