Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



نص أصلي - برتغالية برازيلية - Cada dia por aqui é tempestade sem voce, já estou...

حالة جاريةنص أصلي
هذا النص متوفر في اللغات التالية: برتغالية برازيليةإيطاليّ

عنوان
Cada dia por aqui é tempestade sem voce, já estou...
نص للترجمة
إقترحت من طرف semaan
لغة مصدر: برتغالية برازيلية

Cada dia por aqui é tempestade sem voce, já estou morrendo de saudades...venha logo!!!
29 أفريل 2007 12:57





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

29 أفريل 2007 13:39

pirulito
عدد الرسائل: 1180
Depois da tempestade vem a bonança... semaan, no logro dar con una traducción de "tempestade" dado que aquí tiene un sentido figurado, creo que no se podría traducir como "tempesta" en italiano.