Dom
News
Tłumaczenie
Projekt
Forum
Pomoc
Członkowie
Zaloguj
Rejestracja
. .
•Dom
•Dodaj nowy tekst do tłumaczenia
•Prośby o tłumaczenia
•Ukończone tłumaczenia
•
Ulubione tłumaczenia
•
•Tłumaczenie strony www
•Szukaj
▪Darmowa wymiana jÄ™zyka
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
▪▪Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tekst oryginalny - Portugalski brazylijski - Cada dia por aqui é tempestade sem voce, já estou...
Obecna pozycja
Tekst oryginalny
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach:
Tytuł
Cada dia por aqui é tempestade sem voce, já estou...
Tekst to przetłumaczenia
Wprowadzone przez
semaan
Język źródłowy: Portugalski brazylijski
Cada dia por aqui é tempestade sem voce, já estou morrendo de saudades...venha logo!!!
29 Kwiecień 2007 12:57
Ostatni Post
Autor
Post
29 Kwiecień 2007 13:39
pirulito
Liczba postów: 1180
Depois da tempestade vem a bonança... semaan, no logro dar con una traducción de "tempestade" dado que aquà tiene un sentido figurado, creo que no se podrÃa traducir como "tempesta" en italiano.