Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - لغة فارسية-عربي - دستم

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: لغة فارسيةعربي

صنف تعبير - حب/ صداقة

تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
عنوان
دستم
نص
إقترحت من طرف faisal asf
لغة مصدر: لغة فارسية

دستم
ملاحظات حول الترجمة
ارجو ترجمة هذه الكلمه

عنوان
يدي
ترجمة
عربي

ترجمت من طرف meteoripek
لغة الهدف: عربي

يدي
آخر تصديق أو تحرير من طرف elmota - 6 آب 2007 16:41





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

29 تموز 2007 19:10

elmota
عدد الرسائل: 744
meteoripek, can you please tell me what the source language is? based on what did u translate to "my hand?"

thank you

CC: meteoripek

30 تموز 2007 06:12

meteoripek
عدد الرسائل: 22
Hi
It is Arabic.

30 تموز 2007 06:45

elmota
عدد الرسائل: 744
dostom? is it in slang? what accent is it?

CC: meteoripek

30 تموز 2007 15:41

meteoripek
عدد الرسائل: 22
Hi
It is Persian word and means "my hand". It spells "dastam".

30 تموز 2007 18:11

elmota
عدد الرسائل: 744
please jp or any admin, can you change source language to "persian?"

1 آب 2007 22:27

kafetzou
عدد الرسائل: 7963
Or it could be Turkish - "dostum" means "my friend" صديقي.

2 آب 2007 07:15

elmota
عدد الرسائل: 744
but they dont use arabic script in Turkish? am i right?

2 آب 2007 14:30

kafetzou
عدد الرسائل: 7963
Well, they did in Ottoman times. Anyhow, I changed the source language to Persian.