Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Персидский язык-Арабский - دستم

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: Персидский языкАрабский

Категория Выражение - Любoвь / Дружба

Для этого перевода требуется передать только общий смысл.
Статус
دستم
Tекст
Добавлено faisal asf
Язык, с которого нужно перевести: Персидский язык

دستم
Комментарии для переводчика
ارجو ترجمة هذه الكلمه

Статус
يدي
Перевод
Арабский

Перевод сделан meteoripek
Язык, на который нужно перевести: Арабский

يدي
Последнее изменение было внесено пользователем elmota - 6 Август 2007 16:41





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

29 Июль 2007 19:10

elmota
Кол-во сообщений: 744
meteoripek, can you please tell me what the source language is? based on what did u translate to "my hand?"

thank you

CC: meteoripek

30 Июль 2007 06:12

meteoripek
Кол-во сообщений: 22
Hi
It is Arabic.

30 Июль 2007 06:45

elmota
Кол-во сообщений: 744
dostom? is it in slang? what accent is it?

CC: meteoripek

30 Июль 2007 15:41

meteoripek
Кол-во сообщений: 22
Hi
It is Persian word and means "my hand". It spells "dastam".

30 Июль 2007 18:11

elmota
Кол-во сообщений: 744
please jp or any admin, can you change source language to "persian?"

1 Август 2007 22:27

kafetzou
Кол-во сообщений: 7963
Or it could be Turkish - "dostum" means "my friend" صديقي.

2 Август 2007 07:15

elmota
Кол-во сообщений: 744
but they dont use arabic script in Turkish? am i right?

2 Август 2007 14:30

kafetzou
Кол-во сообщений: 7963
Well, they did in Ottoman times. Anyhow, I changed the source language to Persian.