Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - تركي-انجليزي - AkÅŸam olsa da yatsak, sabah olsa da kalksak.

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: تركيانجليزي

صنف تعبير - حياة يومية

عنوان
AkÅŸam olsa da yatsak, sabah olsa da kalksak.
نص
إقترحت من طرف haycom
لغة مصدر: تركي

AkÅŸam olsa da yatsak, sabah olsa da kalksak.
ملاحظات حول الترجمة
hocanın verdiği metindeki bu cümle kafamı karıştırdı. Lütfen yardım.

عنوان
May the evening come and..
ترجمة
انجليزي

ترجمت من طرف smy
لغة الهدف: انجليزي

May the evening come that we may go to bed, may the morning come that we may get up.
آخر تصديق أو تحرير من طرف kafetzou - 4 كانون الاول 2007 14:35





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

2 كانون الاول 2007 02:34

kafetzou
عدد الرسائل: 7963
I'm afraid I agree with haycom on this one - what does it mean? Who would say this, and to whom and when?

2 كانون الاول 2007 14:26

smy
عدد الرسائل: 2481
Maybe the teacher is trying to make things hard for him I think it may be said by someone at two different times (in one occasion s/he is very tired and in the other occasion s/he is not tired and thinks the night is too long)
galiba saçmaladım

2 كانون الاول 2007 16:39

kafetzou
عدد الرسائل: 7963
I still don't understand. I think your translation is not quite right, smy. I would say something like, "If evening comes, we go to bed; if it is morning, we get up," but I'm not sure that's correct. Could you give me your opinion?

2 كانون الاول 2007 17:50

haycom
عدد الرسائل: 1
ı think this is not true. sorry. I didn't say in present tense.

3 كانون الاول 2007 09:02

smy
عدد الرسائل: 2481
Kafetzou, I think this (olsa/yatsak)expresses a wish, but maybe I should change "be" to become or come.
haycom, bu bir dilek belirtiyor, o yüzden bu şekilde çevirdim.

3 كانون الاول 2007 14:28

kafetzou
عدد الرسائل: 7963
Hmm. Now it's somewhat clearer, but the "and we ..." parts don't work in English. How about this:

May the evening come that we may go to bed, may the morning come that we may get up.

4 كانون الاول 2007 07:50

smy
عدد الرسائل: 2481
Yes, that's very good Thanks a lot!!