Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Турецька-Англійська - AkÅŸam olsa da yatsak, sabah olsa da kalksak.

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: ТурецькаАнглійська

Категорія Вислів - Щоденне життя

Заголовок
AkÅŸam olsa da yatsak, sabah olsa da kalksak.
Текст
Публікацію зроблено haycom
Мова оригіналу: Турецька

AkÅŸam olsa da yatsak, sabah olsa da kalksak.
Пояснення стосовно перекладу
hocanın verdiği metindeki bu cümle kafamı karıştırdı. Lütfen yardım.

Заголовок
May the evening come and..
Переклад
Англійська

Переклад зроблено smy
Мова, якою перекладати: Англійська

May the evening come that we may go to bed, may the morning come that we may get up.
Затверджено kafetzou - 4 Грудня 2007 14:35





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

2 Грудня 2007 02:34

kafetzou
Кількість повідомлень: 7963
I'm afraid I agree with haycom on this one - what does it mean? Who would say this, and to whom and when?

2 Грудня 2007 14:26

smy
Кількість повідомлень: 2481
Maybe the teacher is trying to make things hard for him I think it may be said by someone at two different times (in one occasion s/he is very tired and in the other occasion s/he is not tired and thinks the night is too long)
galiba saçmaladım

2 Грудня 2007 16:39

kafetzou
Кількість повідомлень: 7963
I still don't understand. I think your translation is not quite right, smy. I would say something like, "If evening comes, we go to bed; if it is morning, we get up," but I'm not sure that's correct. Could you give me your opinion?

2 Грудня 2007 17:50

haycom
Кількість повідомлень: 1
ı think this is not true. sorry. I didn't say in present tense.

3 Грудня 2007 09:02

smy
Кількість повідомлень: 2481
Kafetzou, I think this (olsa/yatsak)expresses a wish, but maybe I should change "be" to become or come.
haycom, bu bir dilek belirtiyor, o yüzden bu şekilde çevirdim.

3 Грудня 2007 14:28

kafetzou
Кількість повідомлень: 7963
Hmm. Now it's somewhat clearer, but the "and we ..." parts don't work in English. How about this:

May the evening come that we may go to bed, may the morning come that we may get up.

4 Грудня 2007 07:50

smy
Кількість повідомлень: 2481
Yes, that's very good Thanks a lot!!