Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Turkki-Englanti - AkÅŸam olsa da yatsak, sabah olsa da kalksak.

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: TurkkiEnglanti

Kategoria Ilmaisu - Jokapäiväinen elämä

Otsikko
AkÅŸam olsa da yatsak, sabah olsa da kalksak.
Teksti
Lähettäjä haycom
Alkuperäinen kieli: Turkki

AkÅŸam olsa da yatsak, sabah olsa da kalksak.
Huomioita käännöksestä
hocanın verdiği metindeki bu cümle kafamı karıştırdı. Lütfen yardım.

Otsikko
May the evening come and..
Käännös
Englanti

Kääntäjä smy
Kohdekieli: Englanti

May the evening come that we may go to bed, may the morning come that we may get up.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut kafetzou - 4 Joulukuu 2007 14:35





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

2 Joulukuu 2007 02:34

kafetzou
Viestien lukumäärä: 7963
I'm afraid I agree with haycom on this one - what does it mean? Who would say this, and to whom and when?

2 Joulukuu 2007 14:26

smy
Viestien lukumäärä: 2481
Maybe the teacher is trying to make things hard for him I think it may be said by someone at two different times (in one occasion s/he is very tired and in the other occasion s/he is not tired and thinks the night is too long)
galiba saçmaladım

2 Joulukuu 2007 16:39

kafetzou
Viestien lukumäärä: 7963
I still don't understand. I think your translation is not quite right, smy. I would say something like, "If evening comes, we go to bed; if it is morning, we get up," but I'm not sure that's correct. Could you give me your opinion?

2 Joulukuu 2007 17:50

haycom
Viestien lukumäärä: 1
ı think this is not true. sorry. I didn't say in present tense.

3 Joulukuu 2007 09:02

smy
Viestien lukumäärä: 2481
Kafetzou, I think this (olsa/yatsak)expresses a wish, but maybe I should change "be" to become or come.
haycom, bu bir dilek belirtiyor, o yüzden bu şekilde çevirdim.

3 Joulukuu 2007 14:28

kafetzou
Viestien lukumäärä: 7963
Hmm. Now it's somewhat clearer, but the "and we ..." parts don't work in English. How about this:

May the evening come that we may go to bed, may the morning come that we may get up.

4 Joulukuu 2007 07:50

smy
Viestien lukumäärä: 2481
Yes, that's very good Thanks a lot!!