Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .


Ολοκληρωμένες μεταφράσεις

Αναζήτηση
Γλώσσα πηγής
Γλώσσα προορισμού

Αποτελέσματα 22261 - 22280 από περίπου 105991
<< Προηγούμενη••••• 614 •••• 1014 ••• 1094 •• 1108 1109 1110 1111 1112 1113 1114 1115 1116 1117 1118 1119 •• 1134 ••• 1214 •••• 1614 ••••• 3614 ••••••Επόμενη >>
50
Γλώσσα πηγής
Ισπανικά "la venganza es un plato que sabe mejor cuando...
"la venganza es un plato que sabe mejor cuando se sirve frío"
frase de "El Padrino" obra literaria de Mario Puzo

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Γαλλικά La vengeance est un plat qui se mange froid.
Λατινικά Ultio est alimentum
50
Γλώσσα πηγής
Ελληνικά Ï€Î¹Î³Î±Î¹Î½Îµ στον μπαμπακα σου να πιεισ το γαλατακι...
πιγαινε στον μπαμπακα σου να πιεισ το γαλατακι σου τσαμπερδονα

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Βουλγαρικά Ð‘ÑÐ³Ð°Ð¹ при татенцето си да си изпиеш млекцето ...
106
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Τουρκικά siz çılgın türksünüzde biz neyik peki
Merhaba bosna güzeli nerelerdesin senin le bir sohpet etik bir daha edemedik umarım birdaha senle sohpet etme şansını yakalrım.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Βοσνιακά vi ste ludi turci a mi sta smo
135
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Τουρκικά ne zaman görüşebiliriz?görüşmemiz mümkün mü? sen...
ne zaman görüşebiliriz?görüşmemiz mümkün mü? sen kaça gidiyordun? bir şey yemek ister misin? gezmek ister misin? hangi takımı tutuyorsun? en sevdiğin şarkıcı ne?

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Βοσνιακά Kad se možemo vidjeti? Da li se možemo vidjeti?
774
12Γλώσσα πηγής12
Τουρκικά yanlizim..
Seni..ah...seni..arıyorum..
Öyle pişmanım ki...ahın ÖmrÜme..
Ağıtın gönlüme...Ders olsun, lanet olsun...
Bu ağlamaktan şişmiş gözler...
Suç senin mi?
beNim mi?
Nasılsa koymaz sana..biliyorum.
Sen yoksun..
ve bir daha da
olmayacaksin..

Yalanlarınla kalbimi
acıtamayacaksın

Karanlık gecelerimde
bir daha sen
olmayacaksin..

Sana inandığım
akÅŸamlar da olmayacak

Birlikte kurduÄŸumuz
mavi düşler de olmayacak..

Ve şunu artık bilmelisin ki,
Bir daha kalbim senin için
çarpmayacak.

Gece çöker,Günler Solar,Gözlerime yaşlar dolar.
Ağlama Gözlerim gül artık
Mutlu ol gönlünce, Seni bekliyor yaşam.
Sensiz ben nefes alamam
Buralarda hiç duramam
tek başıma yalnız kalamam
Senin kokunu özlerim
Hep yollarını gözlerim
Götür beni gittiğin yere.

Ayrılık, sen yüze inen bir şamarsın, vuran gitti izi kaldı yüzümde.
Gözyaşlarımı
bir yağmurun damlalarına iliştirdim..
I would like to ask to translate the text in English as good as possible, please. Though i'm not sure if some words are in correct Turkish. Thank you.
<edit> with correct Turkish thanks to Cheesecake's notification and edits</edit> (07/16/francky)

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά I'm alone
47
Γλώσσα πηγής
Βουλγαρικά Ð¡Ð¼ÑŠÑ€Ñ‚Ñ‚Ð° си е да се започне. Тайните които се...
Смъртта си е да се започне. Тайните които се решават тук.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά Death is for beginning.
Γαλλικά La mort est le début. Les secrets sont décidés à ce.....
Τουρκικά Ã–lüm baÅŸlangıç içindir.
249
Γλώσσα πηγής
Δανέζικα I henhold til lov om betalingskort bekræfter vi...
I henhold til lov om betalingskort bekræfter vi hermed, at vi den 17.07.09 kl.10:44 har modtaget underretning om, at dit Shell card på kontonr. 0459479 kortnr. 001 er bortkommet.

Vi har derfor omgående spærret kortet.

Hvis nogen forsøger at bruge ovenstående Shell card, vil det blive inddraget.
HEJ, JAG HAR FÅTT ETT BREV FRÅN DANMARK SOM JAG INTE LÄSA KAN NI HJÄLPA MIG.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Σουηδικά Enligt lagen om betalningskort bekräftar vi ...
77
Γλώσσα πηγής
Πορτογαλικά Βραζιλίας Ainda que eu ande pelo vale da sombra da morte;
Ainda que eu ande pelo vale da sombra da morte, não temerei mal nenhum, porque tu estás comigo.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Ιαπωνέζικα 死の影の谷を歩もうとも
Λατινικά psalm
34
Γλώσσα πηγής
Πορτογαλικά Βραζιλίας você é muito especial para mim adoro você
você é muito especial para mim
adoro você

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Ιαπωνέζικα あなたは私にとって特別な存在。
107
10Γλώσσα πηγής10
Τουρκικά Seni herÅŸeyden,herkesten,çok seviyorum. Nefesim....
Seni herşeyden,herkesten çok seviyorum. Nefesimsin. Benim hayatımda olan en güzel varlıksın. Seni ömrümün sonuna dek seveceğim.
sonsuza dek , sonsuza kadar da olabılır

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Πορτογαλικά Βραζιλίας Amo você mais que tudo
Ιαπωνέζικα あなたのことはどんなものよりも、誰よりも愛している。
113
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Αγγλικά pressing QUIET before a radar signal is detected...
Pressing QUIET before a radar signal is detected, provides an alternate alert pattern consisting of four beeps followed by clicking...

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Βουλγαρικά ÐšÐ°Ñ‚Ð¾ се натисне този бутон
91
Γλώσσα πηγής
Λατινικά Ut queant laxis Resonare fibris Mira gestorum...
Ut queant laxis
Resonare fibris
Mira gestorum
Famuli tuorum
Solve polluti
Labii reatum
Sancte Iohannes
<edit> "poluti" with "polluti" and "Lbii reatum" with "Labii reatum"</edit> (06/19/francky thanks to chronotribe's notification)

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά So that thy servants may
Πορτογαλικά Βραζιλίας Para que vossos servos possam com as ...
Ουγγρικά Hogy a szolgáid szabadon elÅ‘re énekelhessenek a tetteid csodáiról,
156
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Λατινικά Opulentiam aeternam gloriamque te ...
Opulentiam aeternam gloriamque te promitto.
Quidquid agis prudenter agas et respice finem.
Venustatem infinitam gloriamque te promitto.
Quidquid agis prudenter agas et respice finem.
who can help me to translate those latin sentences?
it's quoted from a song named The Promise.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά I promise thee the wealth and the eternal glory.
Κινέζικα απλοποιημένα 我允诺你无尽的财富和荣耀。
383
Γλώσσα πηγής
Γερμανικά Es ist immer besser...
Es ist immer besser,
allein einsam zu sein,
als zu zweit einsam zu sein.

Ein Lachen
verlängert das Leben.
Liebe macht unsterblich.

Glaube nicht alles, was Du siehst. Es ist nicht sicher, dass Du alles siehst.
Aphorismen
Britisch

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Γαλλικά C'est toujours mieux ......
Αγγλικά Adages
Ισπανικά Siempre es mejor...
81
Γλώσσα πηγής
Αγγλικά Title: "aphorisms without borders"
Life is about building bridges
not about blowing them up.

This is a proverb (aphorism) that will be a part of a collection under the title "Aphorisms without borders".
Please note that by "borders" is meant borders between countries and not limits.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Πολωνικά TytuÅ‚: "aforyzmy bez granic"
Ρωσικά Ð—Ð°Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ð²Ð¾Ðº: "афоризмы без границ"
Ισπανικά La vida ...
Φινλανδικά Otsikko: "aforismit ilman rajoja"
56
Γλώσσα πηγής
Γερμανικά Aphorisme 68
Niemand ist vornehmer als ein anderer.
Ohne Kleider sind wir alle nackt.
Britisch
Fransözisch aus Frankreich

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Γαλλικά Aphorisme 68
Αγγλικά Distinguished
Ρωσικά ÐÑ„Ð¾Ñ€Ð¸Ð·Ð¼ 68
Ιταλικά Nessuno è più distinto di un altro
Ισπανικά Aforismo 68
Κροάτικα Aphorisme 68
223
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Σλοβενικά Pokojnino nakazujemo na račun bosanskega nosilca...
Pokojnino nakazujemo na račun bosanskega nosilca zavarovanja toliko časa, dokler naš Zavod s strani bosanskega nosilca zavarovanja ne prejme obvestila iz katerega je razvidno, da je potrebno slovensko pokojnino nakazovati neposredno upravičencu.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Βοσνιακά Pokojnino nakazujemo na račun bosanskega nosilca... BN
<< Προηγούμενη••••• 614 •••• 1014 ••• 1094 •• 1108 1109 1110 1111 1112 1113 1114 1115 1116 1117 1118 1119 •• 1134 ••• 1214 •••• 1614 ••••• 3614 ••••••Επόμενη >>