Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .


Ολοκληρωμένες μεταφράσεις

Αναζήτηση
Γλώσσα πηγής
Γλώσσα προορισμού

Αποτελέσματα 43301 - 43320 από περίπου 105991
<< Προηγούμενη••••• 1666 •••• 2066 ••• 2146 •• 2160 2161 2162 2163 2164 2165 2166 2167 2168 2169 2170 2171 •• 2186 ••• 2266 •••• 2666 ••••• 4666 ••••••Επόμενη >>
21
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Δανέζικα i har misforstÃ¥et hinanden
i har misforstået hinanden
amrikansk

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά You have misunderstood each other
62
Γλώσσα πηγής
Τουρκικά selam emma.nasılsın?resimlerin çok...
selam emma.nasilsin?resimlerin cok etkiliyici.Turkiyeye geliyormusun hic?

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά Hello Emma, How are you?
14
Γλώσσα πηγής
Σερβικά biti ili ne biti
biti ili ne biti

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Γαλλικά Ãªtre ou ne pas être
Αγγλικά To be or not to be
36
Γλώσσα πηγής
Τουρκικά aÅŸkım nasılsın.bu aralar sms yazamıyorum iÅŸlerim...
bu aralar sms yazamıyorum işlerim çok yoğun

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά Nowadays
289
Γλώσσα πηγής
Τουρκικά Türk tersane firmalarına özel olarak hazırlanmış...
Türk tersane firmalarına özel olarak hazırlanmış olan bu dizinimizde,
Türkiyenin önemli firmalarını bulabilir ve bu firmalarla ilgili olarak
detaylı bilgilere sitemizden de ulaşabilirsiniz.
Eğer dizinimizde yerinizi almamışsanız vakit geçirmeden siz de bu
projedeki yerinizi alın ve firmanızın daha geniş kitlelere ulaşmasını
sağlayın.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά In our index, that is prepared specially in the Turkish shipyard firms,
396
Γλώσσα πηγής
Τουρκικά Ayrıca dış ticaret birimlerinin oluÅŸturulması...
Ayrıca dış ticaret birimlerinin oluşturulması ve dış Pazar aramadaki yüksek maliyetlere de katlanmak gerekiyor. Yine de bu tip işletmelere parça parça mal satmak hem zor hem de yüksek maliyetli oluyor. Biz bu girişimimizle, bir yandan bölgemizdeki üreticiye yardımcı olurken, diğer yandan, sizin çevrenizdeki hedef kitleye çok uygun fiyatlarla, standart kalitede, istediği miktarda ve çok kısa bir sürede mobilya sağlayacağız. Bu alandaki girişimimiz, büyük bir boşluğu

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά In addition...i
55
30Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".30
Τουρκικά Oyuncakları bırakıp yüreklerle ...
Oyuncakları bırakıp yüreklerle oynayalı, oyunların adı, aşk kaldı

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά Translation
Ισπανικά Mientras se juegue con corazones...
Ιταλικά giocando con i cuori
82
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Σερβικά svaki odmor ima , ali uspomena za nama zauvek...
nemoj praviti iste greske ponovo, zato dobro razm... kada hoces nekoga da pustis u svote srce!

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά Don't make the same mistakes again, ...
Ελληνικά ÎœÎ·Î½ κάνεις τα ίδια λάθη ξανά,...
13
Γλώσσα πηγής
Βοσνιακά ja nisam odavlje
ja nisam odavlje

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά I'm not from here
Τουρκικά Ben buralı deÄŸilim.
Γερμανικά ich bin nicht von hier
Αραβικά Ù„Ø³Øª من هنا
32
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Ισπανικά Ehh y quee sepas que te lo digo en serio
Ehh y quee sepas que te lo digo en serio

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Δανέζικα Ja, og bliv klar over at jeg virkeligt mener det
Αγγλικά Ehh and you must know...
30
Γλώσσα πηγής
Λιθουανικά as mekstu gyventi graziai ir smagiai
as mekstu gyventi graziai ir smagiai

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά I like to live well and cheerfully
74
Γλώσσα πηγής
Ιταλικά non credere a un ragazzo che ridento ti dice ti...
non credere a un ragazzo che ridento ti dice ti amo,ma a uno che piangendo ti dice di amarlo.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Βουλγαρικά ÐÐµ вярвай на момче, ...
185
Γλώσσα πηγής
Αγγλικά For a few years now the spaceship Voyager has...
For a few years now the spaceship Voyager has been flying in space with a Bulgarian song on board. It is part of the recorded message sent by the inhabitants of the Earth to any possible form of rational life in space.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Βουλγαρικά ÐšÐ¾ÑÐ¼Ð¸Ñ‡ÐµÑÐºÐ¸ÑÑ‚ кораб "Вояджър"...
22
Γλώσσα πηγής
Τουρκικά turkce yaz turkish,ne oldu
turkce yaz turkish,ne oldu
plz i want the meaning of this sentence plz help me

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Γαλλικά Ecris en turc Turkish, que se passe-t'il ?
Αγγλικά Write in Turkish, "Turkish", what is happening"
67
12Γλώσσα πηγής12
Αγγλικά What is wrong? Why don't you contact me? don't...
What is wrong? Why don't you contact me? Don't you miss me? You break my heart.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Τουρκικά Sorun nedir? Neden benimle görüşmüyorsun?
Σουηδικά Vad är det för fel? Varför kontaktar du mig inte?
35
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Αγγλικά you are in front of my eyes in every place
you are in front of my eyes in every place
you are in front of my eyes in every place

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Σουηδικά Du finns framför mina ögon vart jag än befinner mig
16
Γλώσσα πηγής
Σερβικά ili Jesi, ili Nesi
ili Jesi, ili Nesi

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά Either you are, or you are not
Γαλλικά soit tu existes, soit tu n'existes pas
119
Γλώσσα πηγής
Τουρκικά Ä°ki gündür bir o kadar istememe raÄŸmen bir türlü...
İki gündür bir o kadar istememe rağmen bir türlü sıra gelmedi.Conan hayranları için orjinal bir paylaşım olmuş gerçekten.Herkese teşekkürler.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά Translation
Γαλλικά Traduction
Γερμανικά Ãœbersetzung
<< Προηγούμενη••••• 1666 •••• 2066 ••• 2146 •• 2160 2161 2162 2163 2164 2165 2166 2167 2168 2169 2170 2171 •• 2186 ••• 2266 •••• 2666 ••••• 4666 ••••••Επόμενη >>