Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Τουρκικά-Αγγλικά - selam emma.nasılsın?resimlerin çok...

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΤουρκικάΑγγλικά

Κατηγορία Chat

τίτλος
selam emma.nasılsın?resimlerin çok...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από mohito
Γλώσσα πηγής: Τουρκικά

selam emma.nasilsin?resimlerin cok etkiliyici.Turkiyeye geliyormusun hic?

τίτλος
Hello Emma, How are you?
Μετάφραση
Αγγλικά

Μεταφράστηκε από lenab
Γλώσσα προορισμού: Αγγλικά

Hello Emma, How are you?
Your pictures are very impressive. Do you ever come to Turkey?
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από lilian canale - 19 Σεπτέμβριος 2008 01:18





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

16 Σεπτέμβριος 2008 16:59

lilian canale
Αριθμός μηνυμάτων: 14972
Hi Lenab,

effectfull? Perhaps what you mean is: "impressive", "amazing" or even "shocking"

comming ----> coming

16 Σεπτέμβριος 2008 17:18

lenab
Αριθμός μηνυμάτων: 1084
Thanks Lilian!

17 Σεπτέμβριος 2008 09:07

merdogan
Αριθμός μηνυμάτων: 3769
Emma
..Do you come sometimes to Turkey ?

17 Σεπτέμβριος 2008 20:30

lenab
Αριθμός μηνυμάτων: 1084
Thanks Merdogan! I realized that "hiç" also means ever, not only never.

17 Σεπτέμβριος 2008 20:38

merdogan
Αριθμός μηνυμάτων: 3769
And Emma?

17 Σεπτέμβριος 2008 20:42

lenab
Αριθμός μηνυμάτων: 1084
Well, I've been told not to write names, but only the initials. Thats why there is only an E.