Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .


Ολοκληρωμένες μεταφράσεις

Αναζήτηση
Γλώσσα πηγής
Γλώσσα προορισμού

Αποτελέσματα 71721 - 71740 από περίπου 105991
<< Προηγούμενη•••••• 1087 ••••• 3087 •••• 3487 ••• 3567 •• 3581 3582 3583 3584 3585 3586 3587 3588 3589 3590 3591 3592 •• 3607 ••• 3687 •••• 4087 •••••Επόμενη >>
74
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Γερμανικά han bliver ved med at sige det .
Solange der Mench denkt dass das Tier nicht fühlt muss das Tier fühlen das die Mench nicht denkt

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Δανέζικα han bliver ved med at sige det
59
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Ελληνικά ÎµÎ¯Î¼Î±Î¹ έτσι
είμαι έτσι στην αγάπη με το u, το u με κάνει να αισθανθώ όπως ένα παιδί πάλι

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά I am like this
Γαλλικά C'est ainsi que je...
Ισπανικά Soy así
120
Γλώσσα πηγής
Ιταλικά amore mio...ti penso tanto tantoe sempre..spero...
amore mio...ti penso tanto tanto e sempre..spero che questo mese passi velocemente..non vedo l'ora di averti tra le mie braccia!!!ti amo..buona serata

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά my love...I think so much about you, ...
Βοσνιακά moja ljubavi..toliko mislim o tebi uvjek..nadam se...
Κροάτικα Ljubavi moja..toliko mislim na tebe..svakad..
Κινέζικα απλοποιημένα 爱人,我非常非常想你,
Ουγγρικά Szerelmem...
22
Γλώσσα πηγής
Πορτογαλικά AMOR VERDADEIRO AMOR ETERNO.
AMOR VERDADEIRO AMOR ETERNO.
QUERO TATUAR ESTA FRASE EM LATIM, AGRADECO SE ALGUEM PUDER ME AJUDAR!!

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Λατινικά VERUS AMOR AETERNUS AMOR
Εβραϊκά ××”×‘×ª אמת אהבה נצחית.
11
Γλώσσα πηγής
Πορτογαλικά Βραζιλίας Sergio e Elza
Sergio e Elza
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Εβραϊκά ×¢×‘×¨×™×ª
Ιαπωνέζικα セルジョ と エルサ
9
Γλώσσα πηγής
Ιταλικά Gerusalemme
Gerusalemme
Lo so. E' un vocabolo singolo. Ma non sono riuscito a trovare la traduzione in ebraico. Sono molto legato al vocabolo e devo fare un regalo creando un ciondolo di platino con la scritta. Quindi desidererei essere sicuro dei caratteri e della parola. Grazie!

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Εβραϊκά ×™×¨×•×©×œ×™×
16
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Πορτογαλικά Βραζιλίας Para sempre DUDA...
Para sempre DUDA...
É uma tatuagem em homenagem ao meu primo Duda que infelizmente nao esta mais aqui.
Muito obrigada pela compreensao

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά DUDA
Ελληνικά Î“Î¹Î± πάντα Ντούντα
Εβραϊκά ×“×•×“× לנצח
21
Γλώσσα πηγής
Αγγλικά psychology of real estate
psychology of real estate

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Εβραϊκά ×¤×¡×™×›×•×œ×•×’×™×™×ª נדל"ן
21
Γλώσσα πηγής
Πορτογαλικά Olá, como está a família ?
Olá, como está a família ?

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Εβραϊκά ×©×œ×•× מה שלום המשפחה?
180
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Αγγλικά Gemma you are a very special girl and you mean so...
Gemma you are a very special girl and you mean so much to me i love you with every part of my body and wish to spend the rest of my life with you i hope u feel the same way as i do your just so perfect i love you
wanna say this to someone

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Ελληνικά Î¾ÎµÏ‡Ï‰ÏÎ¹ÏƒÏ„Î¿ κοριτσι
119
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Γερμανικά Nach Griechenland
Nach Griechenland -- Sehen Sie in der Artikelbeschreibung und den Zahlungshinweisen nach oder wenden Sie sich für weitere Informationen an den Verkäufer

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Ιταλικά Per la Grecia
Ελληνικά Î£Î¤Î—Î ΕΛΛΑΔΑ
173
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Γερμανικά Hallo mein schatz alles gute zum geburtstag ...
Hallo mein schatz
alles gute zum geburtstag
ich hoffe du vergisst mich nicht ich liebe dich und werde auf dich warten bitte schreib zurück ciao verena ...ich muss nur an dich denken du gehst mir nicht mehr aus dem kopf

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Ρουμανικά Bună, scumpa mea!
85
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Αραβικά Ø¨ÙŠÙ† المطرقة Ùˆ السِنْدان تعليق أى هو بين أمر...
بين المطرقة و السِنْدان
أى هو بين أمر كلاهما شر , والسندان هو ما يطرق عليه الحداد الحديد
حكم و أمثال

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Γαλλικά ÃŠtre entre le marteau et l’enclume:commentaire
35
421Γλώσσα πηγής421
Αγγλικά Don´t say "I love you". Let me feel it!
Don´t say "I love you". Let me feel it!
Utilizaţi acest link dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti.
http://romanian.typeit.org

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Πορτογαλικά Βραζιλίας Não fala "eu te amo" . Deixa-me sentir isto...
Σερβικά Nemoj mi reci "Volim te" Dozvoli mi da to osetim!
Ρουμανικά Nu îmi spune "Te iubesc". Lasă-mă să o simt!
Τουρκικά Bana beni sevdiÄŸini söyleme, bırak hissedeyim.
Αραβικά Ù„Ø§ تقل "أحبّك". دعني أحسّ بذلك!
Ελληνικά ÎœÎ· μου λες «Σ’ αγαπώ». Άσε με να το αισθανθώ!
Φινλανδικά Ã„lä sano: "Minä rakastan sinua". Anna minun tuntea se!
Γερμανικά Sag nicht "Ich liebe Dich". Lass es mich spüren!
Ισπανικά No digas "te amo". ¡Déjame sentirlo!
Ιταλικά Non dirmi "ti amo". Fammelo sentire!
Βουλγαρικά ÐÐµ казвай "Обичам те". Накарай ме да го почувствам!
Πορτογαλικά Não digas "eu amo-te". Deixa-me senti-lo.
Σουηδικά Säg inte "Jag älskar dig". LÃ¥t mig känna det!
Γαλλικά Ne me dis pas "Je t'aime"... Laisse-moi le ressentir !
Ολλανδικά Zeg niet "ik hou van je". Laat me het voelen!
Δανέζικα Sig ikke "jeg elsker dig". Lad mig føle det!
Ουκρανικά ÐÐµ кажи "Я тебе кохаю". Дозволь мені відчути це!
Ουγγρικά Ne mondd azt, hogy szeretsz. Hagyd, hogy érezzem!
Αλβανικά Mos thuaj "Të dua". lejom ta ndjej te.
Πολωνικά Nie mów "Kocham CiÄ™". Pozwól mi to poczuć!
Βοσνιακά Nemoj mi reći "Volim te"...
Εβραϊκά ××œ תגיד "אני אוהב אותך". תן לי להרגיש את ×–×”!
Ρωσικά ÐÐµ говори "Я тебя люблю". Дай мне почувствовать это!
Κινέζικα απλοποιημένα 身无彩凤双飞翼,心有灵犀一点通
Λατινικά Noli dicere "Ego te amo".
Ινδονησιακά Jangan bilang "Aku cinta kamu". Biarkan aku merasakannya!
Εσπεράντο Ne diru "mi amas vi".
Ισλανδικά Ekki segja "ég elska þig". Leyftu mér að finna það!
Καταλανικά No diguis "t'estimo". Deixa'm sentir-ho!
Κροάτικα Nemoj mi reći "Volim te". Dozvoli mi da to osjetim!
Λιθουανικά Nesakyk "AÅ¡ tave myliu". Leisk man tai pajausti!
Νορβηγικά Ikke si "jeg elsker deg". La meg føle det!
Φριζική Sis net: "Ik hâld fan dy". Lit it my fiele!
Ιαπωνέζικα 愛してるって言わずに、感じさせて!
Σλοβακικά Nehovor "milujem Å¥a". Nechaj ma cítiÅ¥ to.
Τσέχικα Neříkej "Miluji TÄ›". Nech mnÄ› to cítit.
Λετονικά Nesaki: "Es mÄ«lu tevi". Ä»auj man to sajust!
Περσική γλώσσα Ù†Ú¯Ùˆ "دوستت دارم". بگزار آن را احساس كنم!
Μογγολικά Ð‘Ð¸ чамд хайртай
Βρετονικά Na lavar ket din "da garout a ran"...
Κινέζικα 身无彩凤双飞翼,心有灵犀一点通
Αρχαία Ελληνικά Îœá½´ εἴπῃς „Φιλῶ σε”. Ὀσφραίνεσθαι τοῦτο μοὶ ἐιπέ!
Ιαπωνέζικα 私に“君を愛してる”って言わないで、私に感じさせてくれ
Κινέζικα 「我愛你」不是只掛在口頭上,要讓我感受到
Αγγλικά Don't tell me "I love you", let me feel it.
Σλαβομακεδονικά ÐÐµ вели "те сакам".Дозволи ми да почуствувам!
374
Γλώσσα πηγής
Αγγλικά Calendars
It is not a mistake that in all Calendars around the world Monday is held to be the first day of the week, by default. It is for a few reasons. ISO 8601 defines Monday as the first day of the week, making Sunday the seventh. Moreover, in most of countries in the world Monday refers to the first day of the week. Finally, Saturday and Sunday are commonly called the weekend. As Sunday is weekEND, it cannot be the beginning of the week, logically.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αλβανικά Kalendarët
371
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Γαλλικά contrat de scolarisation
déclarent avoir pris connaissance des règles de fonctionnement de l'établissement, de son règlement intérieur, de son projet éducatif et des conditions financières.
Il(s)/elle déclare(nt) les accepter sans réserve, déléguer à l'établissement la réception du courrier destiné à leur fils/fille nécessitant signature ; et inscrit(vent) leur/son/sa fils/fille (1) dans l'établissement à dater de la rentrée scolaire 2006 – à la date du........................................200.. (2)
c'est très bien.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αλβανικά kontrate shkollore
124
Γλώσσα πηγής
Ιταλικά la realizzazione di questo sito ha come scopo...
la realizzazione di questo sito ha come scopo quello di fornire quante più informazioni possibili si ciò che è stata e su ciò che tuttora conserva

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αλβανικά qellimi i ketij sajti
<< Προηγούμενη•••••• 1087 ••••• 3087 •••• 3487 ••• 3567 •• 3581 3582 3583 3584 3585 3586 3587 3588 3589 3590 3591 3592 •• 3607 ••• 3687 •••• 4087 •••••Επόμενη >>