Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .


Ολοκληρωμένες μεταφράσεις

Αναζήτηση
Γλώσσα πηγής
Γλώσσα προορισμού

Αποτελέσματα 71321 - 71340 από περίπου 105991
<< Προηγούμενη•••••• 1067 ••••• 3067 •••• 3467 ••• 3547 •• 3561 3562 3563 3564 3565 3566 3567 3568 3569 3570 3571 3572 •• 3587 ••• 3667 •••• 4067 •••••Επόμενη >>
193
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Ιταλικά Per gli oggetti messi in vendita con una valuta...
Per gli oggetti messi in vendita con una valuta diversa da Euro verrà mostrato il prezzo convertito in corsivo. Tale prezzo viene stimato sulla base del tasso di cambio di Bloomberg. Per conoscere i tassi di cambio aggiornati, consulta il ...

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Ελληνικά Î¤Î± αντικείμενα προς πώληση
Αγγλικά For the objects to be sold in a...
27
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Τσέχικα Ahoj,jak je,pamatujes si na me?
Ahoj,jak je,pamatujes si na me?

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Ελληνικά Î³ÎµÎ¹Î± σου πως εισαι με θυμασαι
22
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Ισπανικά La única que me hace sonreír
La única que me hace sonreír

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Ρουμανικά unica ce mă face să surâd
Ελληνικά Î¤Î¿ μόνο που με κάνει να χαμογελώ
Σουηδικά Den enda som fÃ¥r mig att le.
Αλβανικά e vetmja qe me ben te qesh
33
Γλώσσα πηγής
Πορτογαλικά BILHETE DE IDENTIDADE DE CIDADÃO GREGO
BILHETE DE IDENTIDADE
DE
CIDADÃO GREGO

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Ελληνικά Î”ÎµÎ»Ï„Î¯Î¿ ταυτότητας
39
Γλώσσα πηγής
Γαλλικά Nous vous remercions POUR le délicieux miel...
Nous vous remercions POUR le délicieux miel d'ANAFI
C'est pour une carte de remerciement. Je n'ai pas trouvé dans ma méthode ASSIMIL des vacances...
JE VEUX ECRIRE CES MOTS EN GREC.
Merci de votre aide.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Ελληνικά Î£Î±Ï‚ ευχαριστούμε για το πολύ νόστιμο μέλι...
67
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Ισπανικά hola como estas.hace tiempo que no hablo aleman...
hola como estas.hace tiempo que no hablo aleman me ayudaras un poco con el aleman.
para aprender la idioma

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά hello how are you?
Ελληνικά Î“ÎµÎ¹Î¬ σου, τι κάνεις; Πάει καιρός που δεν έχω μιλήσει γερμανικά...
Τουρκικά MERHABA
Γερμανικά Hallo, wie geht's?
37
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Πορτογαλικά Βραζιλίας Palavras-chave para tese de faculdade sobre Baudelaire,que gira em torno das mesmas.
ESPÍRITO INDEPENDENTE
EU INSACIÁVEL DO NÃO-EU
Até então preciso somente da tradução de: "ESPÍRITO INDEPENDENTE" e "EU INSACIÁVEL DO NÃO-EU" para o latim, ou para outra lingua que sejam oriundas.

"espírito"= alma, personalidade.
"independente"= livre, desprendido.
"eu"= sentido de saber, tudo o que sou.
"não-eu"= sentido de desconhecido.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά INDEPENDENT SPIRIT
Ελληνικά Î‘Î½ÎµÎ¾Î¬ÏÏ„Î·Ï„Î¿ πνεύμα
45
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Τουρκικά merhaba ben iÅŸ arıyorum bana yardımcı...
merhaba ben iş arıyorum bana yardımcı olabilirmisiniz
niamam

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Ισπανικά Hola, busco un trabajo...
89
10Γλώσσα πηγής10
Τουρκικά sanada iyi aksamlar bekarim 31 yasindayim kiz...
sanada iyi aksamlar bekarim 31 yasindayim kiz arkadasìm yok sen kac yasindasin evlimìsìn ne isyapiyorsun?

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Ισπανικά A ti también buenas tardes, soy soltero, tengo 31 años,...
28
10Γλώσσα πηγής10
Τουρκικά Ã¬yi aksamlar ailenlemi yasiyorsun
ìyi aksamlar ailenlemi yasiyorsun

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Ισπανικά Buenas tardes ¿Vives con tu familia?
47
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Χίντι Zindagi ki talash mein ham moat ke kitnay paas aa...
"Zindagi ki talash mein ham moat ke kitnay paas aa gay..."
Hola ,no conozco el alfabeto del idioma hindi , así que lo he transcrito con caracteres latinos y como me parece que suena este fragmento de una canción cantada creo que por Kumar Sanu . Muchas gracias si alguien pueda traducirlo.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά "In search of life, how close we have come to death..."
Γαλλικά "Dans la recherche de la vie, combien proche de la mort nous sommes venus..."
Ιταλικά "Ricercando la vita, abbiamo sfiorato la morte..."
Ισπανικά "En la búsqueda de la vida, cuán cerca de la muerte hemos llegado..."
Γερμανικά Wie nah sind wir auf der Suche nach Leben dem Tod gekommen..
56
10Γλώσσα πηγής10
Ιταλικά amore mio...mi manchi...vorrei che tu fossi qui...
amore mio...mi manchi...vorrei che tu fossi qui con me.... sei speciale

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αλβανικά i dashuri im... me mungon...do te doja te ishe ketu....
Ισπανικά mi amor... te echo de menos... querría que estuvieses aquí conmigo... eres especial
18
Γλώσσα πηγής
Ρουμανικά Eu dau elevului cartea.
Eu dau elevului cartea.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Γερμανικά Ich gab dem Schüler das Buch.
<< Προηγούμενη•••••• 1067 ••••• 3067 •••• 3467 ••• 3547 •• 3561 3562 3563 3564 3565 3566 3567 3568 3569 3570 3571 3572 •• 3587 ••• 3667 •••• 4067 •••••Επόμενη >>