Αρχική Σελίδα
Νέα
Μετάφραση
Πρότζεκτ
Φόρουμ
Βοήθεια
Μέλη
Σύνδεση
Εγγραφή
. .
•Αρχική Σελίδα
•Υποβάλλετε ένα νέο κείμενο για μετάφραση
•Ζητούμενες μεταφράσεις
▪▪Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
•
Αγαπημένες μεταφράσεις
•
•Μετάφραση ιστοσελίδας
•Αναζήτηση
▪Free language exchange
Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αναζήτηση
Γλώσσα πηγής
Γλώσσα προορισμού
Αποτελέσματα 11441 - 11460 από περίπου 105991
<<
Προηγούμενη
•••••
73
••••
473
•••
553
••
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
••
593
•••
673
••••
1073
•••••
3073
••••••
Επόμενη
>>
171
Γλώσσα πηγής
здравей! започнах да Ñе притеÑнÑвам за теб !...
здравей! започнах да Ñе притеÑнÑвам за теб ! Времето тук е много неподходÑщо за плаж но за Ñметка на това Ñи почивам . кажи ми ти как Ñи и какво Ñтава около теб . не Ñа ми изпратили и-майл къде ще Ñе качваме.
не Ñа ми изпратили и-майл каде ще Ñе качваме - Ñтава Ð¶ÑŠÐ¿Ñ€Ð¾Ñ Ð·Ð° кораб
Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Hi, I started to worry about you!
329
Γλώσσα πηγής
Elektrodynamische Symmetrie
Ruht aber der Magnet und bewegt sich der Leiter, so entsteht in der Umgebung des Magneten kein elektrisches Feld, dagegen im Leiter eine elektromotorische Kraft, welcher an sich keine Energie entspricht, die aber - Gleichheit der Relativbewegung bei den beiden ins Auge gefaßten Fällen vorausgesetzt - zu elektrischen Strömen von derselben Größe und demselben Verlaufe Veranlassung gibt, wie im ersten Falle die elektrischen Kräfte.
Aus den Annalen der Physik.
Bitte, ins amerikanische English übersetzen.
Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Electrodynamic symmetry
SimetrÃa electrodinámica
120
Γλώσσα πηγής
Rambo bu yoğunluk nedir? Avrupalıları görünce...
Rambo bu yoğunluk nedir? Avrupalıları görünce türk kardeşlerini unuttun telefonlarımıza bile çıkmıyosun... Seni avrupalılara güvey vericez/Hamam
Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Rambo, how come you are this busy?
231
Γλώσσα πηγής
Ð”Ð½ÐµÑ Ðµ много важен ден. Провери дали майка ти...
Ð”Ð½ÐµÑ Ðµ много важен ден. Провери дали майка ти нÑма рожден ден, дали нÑмате годишнина Ñ Ð³Ð°Ð´Ð¶ÐµÑ‚Ð¾, или пък Ñ‚Ñ€Ñбваше да ходиш нÑкъде ... При вÑички Ð¿Ð¾Ð»Ð¾Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ - започни да Ñи запиÑваш, най-накраÑ! ÐÑма ние да помним вÑичко! Какво вещаÑÑ‚ звездите?
Ðареди ли те пак чичо ФейÑбук... :D
Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Today is very important
Hoy es muy importante
149
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
eskiden bir adım vardı umudum hasretim vardı ...
eskiden bir adım vardı
umudum hasretim vardı
ÅŸimdi ben o ben deyilim
bildigin gibi deyil bu hayat
yordu beni gülerim devriliyor
genclim savruluyor
bildigin gibi deyilim
Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
I used to have a name,
102
Γλώσσα πηγής
gel olduğun gibi,tuzla buz et beni camdanmışım...
gel olduğun gibi,tuzla buz et beni camdanmışım gibi..Bana hatırlat nasıl birşeydi,birşeye inamak, tutkuya tutulmak. sophie
Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Come as you are, break me just like a mirror...
28
Γλώσσα πηγής
Mãe,você é meu ponto de equilÃbrio
Mãe,você é meu ponto de equilÃbrio
é uma frase para tatuagem. gostaria muito das traduções nestas lÃnguas.
Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Maman, tu es mon point d'équilibre.
Mamma, tu sei il mio punto di equilibrio
Mater, punctum meum es.
17
Γλώσσα πηγής
Oh, ¡que gordo eres!
Oh, ¡que gordo eres!
En español Chileno: "Oh, ¡que erÃs guatón!"
en Inglés se puede interpretar como "Oh, you're so fat!" o "Oh, you're really fat!" pero como si se estuviese molestando a un persona. (Masculino)
Traté de escribirlo en español Estándar para que se pudiera entender bien. Gracias por la ayuda~
Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Nossa, como você é gordo!
dikzak
O, tu vere crassus es!
Ah, ne kadar şişmansın!
Ðу какой же Ñ‚Ñ‹ толÑтый!
Oh, wie fett du bist!
Ω! Τι χονδÏός που είσαι!
Oh, comme tu es gros!
Oj, vad tjock du är!
Å, så tjukk du er!
×וי, ××™×–×” שמן ×תה !
Och, jaki ty jesteÅ› gruby!
Oh, què gros ets!
Oh, milyen kövér vagy!
å“¦ï¼Œä½ å¥½èƒ–å”‰ï¼
Oh, come sei grasso!
Oj, hvað þú ert feitur.
koks gi tu storas
Voi, oletpa lihava!
Ho, vi estas vere dika!
Dik
Ak, nu tu esi resns!
281
Γλώσσα πηγής
credit card on paypal
Before you can add this credit card to another account, you must contact the PayPal Credit Card Team at cardproblems@paypal.com. A customer service representative will respond to your request shortly. If you would rather add a different credit card to your PayPal account, you may do so at any time. Thank you for your cooperation.
Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Kredito kortele paypal
305
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Koнeчнo, нe cyщecтвyeт...
Koнeчнo, нe cyщecтвyeÑ‚ (или пoкa нe cyщecтвyeÑ‚) ÑликÑиpa молодоÑти, cпocoбнoгo в одно мгнoвeниe пpeвpaтить cÑ‚apикa B юнoшy. Oднaкo извecтнo нeмaлo ÑÑ„Ñ„eктивныx cпocoбoв зaмeдлить пpoцeccÑ‹ cÑ‚apeниÑ, a в нeкoÑ‚opÑ‹x cлyчaÑx дaжe дoбитьcÑ cepÑŒeзнoгo yмeньшeÐ½Ð¸Ñ Ð±Ð¸oлoгичecкoгo вoзpacÑ‚a, лeÑ‚ ÑÑ‚aк нa 10-15. PaccмoÑ‚pим один из ниx - кaпиллÑpoÑ‚epaпию c иcпoльзoвaниeм cкипидapныx вaнн.
sveiki. rasau diplomini, o mano tema yra daug literaturos rusu kalba, kurios as nemoku. Aciu is anksto uz pagalba, dabar imeciau trumpa teksta pabandymui. jeigu sulauksiu pagalbos, ideisu teksto daugiau. labai prasau padekite.
Before edit: "Koнeчнo, иe cyщecтвyeÑ‚ (или пoкa иe cyщecтвyeÑ‚) ÑлиKCиpa MOЛOДOCTИ, cпocoбHoгo B OДHO мгнoвeниe irpeвpaтить ciapикa B юиoшy. Oднaкo извecтнo нeмaлo зффeктивныx cпocoбoв зaмeдлитъ пpoцeccÑ‹ cÑ‚apeниÑ, a B нeкoÑ‚opÑ‹x cлyчaÑx дaжe дoбитьcÑ cepÑŒeзиoгo yмeныiieÐ½Ð¸Ñ Ð±Ð¸oлoгичecKoгo вoзpacÑ‚a лeT зтaк иa 10-15. PaccмoÑ‚pим OДИH из ииx - кaпиллÑpoÑ‚epaпию c иcпoльзoвaниeм cкипидapныx BaHH." (Sunny)
Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Tikrai nÄ—egzistuoja
35
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Извините... Ðет голоÑовавших пользователей.
Извините... Ðет голоÑовавших пользователей.
Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Atleiskite...Nėra vartotojų,kurie balsavo
479
Γλώσσα πηγής
Nos règles de soumission de textes doivent être respectées obligatoirement
Bonjour, avant de soumettre un texte à traduction, ou de traduire un tel texte, s'il vous plaît veuillez prendre connaissance de [link=] [b]nos règles de soumission de textes[/b] [/link], car elles prévalent ici.
Car à partir de maintenant, nous ne dirons plus ni aux demandeurs, ni aux traducteurs pourquoi leurs demandes ou leurs traductions ont été rejetées et/ou enlevées.
[b]Les demandes qui seront soumises en ignorant ces règles seront supprimées sans autre explication que celles figurant au lien ci-dessus, et il en ira de même pour les traductions faites à partir de textes qui contreviennent à ces règles :[/b]
This warning is to be placed in all the forum areas, on all the interfaces of the site.
Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
There is an obligation to strictly respect our text submission rules
Regulile noastre de introducere a unui text trebuie respectate obligatoriu
Les nostres regles de presentació de textos s'han de respectar obligatòriament
De regels voor vertalingen op deze website
As nossas regras de submissão de textos devem ser respeitadas obrigatoriamente
Задължение за Ñтриктно Ñпазване на правилата за заÑвка
Unsere Regeln zum Vorlegen von Texten müssen unbedingt eingehalten werden
Nossas regras de submissão de textos devem ser obrigatoriamente respeitada
Ðаши правила подачи запроÑа обÑзательно должны ÑоблюдатьÑÑ
Le nostre regole di immissione testi devono essere obbligatoriamente rispettate
Nuestras reglas de sumisión de textos deben ser respetadas obligatoriamente
Det är en skyldighet att respektera våra regler för framställan.
×›×œ×œ×™× ×ž×—×™×™×‘×™× ×œ×”×’×©×ª ×˜×§×¡×˜×™× ×œ×ª×¨×’×•×
afvisning
..før en tekst sendes inn for
Οι κανόνες μας για την υποβολή κειμÎνων Ï€ÏÎπει να γίνονται απόλυτα σεβαστοί.
Çeviri için geçerli
Witaj! Prosimy przed umieszczeniem tekstu ...
Naša pravila podnošenja tekstova za prevod se moraju strogo poštovati
Regullat për të bërë një kërkesë për përkthim, duhet patjetër të respektohen
يوجد هناك التزاما صارما لاØترام قواعدنا ÙÙŠ تقديم النّصوص
æ‚¨æœ‰è´£ä»»ä¸¥æ ¼éµå®ˆæˆ‘们的文本æ交规则
Tekstiä käännettäväksi jätettäessä on sitouduttava noudattamaan määrättyjä sääntöjä
A kérelemre vonatkozó szabályaink betartása kötelezõ
Mūsų nustatytos tekstų taisyklės turi būti vykdomos
Imate obavezu strogo poštovati naša pravila o predavanju tekstova
رعایت ضوابط ارسال متن ما کاملاً الزامی است
Obaveza je strogo poštivati naša pravila o prevođenju
423
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
This years love had better last Heaven knows it's...
This years love had better last
Heaven knows it's high time
I've been waiting on my own, too long
When you hold me like you do
It feels so right, oh now
Start to forget how my heart gets torn
When that hurt gets thrown
Feelin' like I can't go on.
Turnin' circles time again
Cut like a knife, oh now
If you love me got to know for sure
Cuz' it takes something more this time
Then sweet, sweet lies, oh now
Before I open up my arms and fall losing all control
Every dream inside my soul
Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Tegul šiais metais meilė tęsiasi
408
Γλώσσα πηγής
Certification of vital record. ...
Certification of vital record.
I certify that this child was born alive at the place and time and on the date stated.
I certify that the personal information provided on this certificate is correct to the best of my knowledge and belief.
this is to certify that this is a true and correct copy from the official record filed with the illinois department of health.
Any alteration or erasure voids this certificate.
Certifier attendant :
Attendant's mailing address :
sis tekstas yra is gimimo liudijimo kuri man reikia isiversti i lt kalba
<edit> "i" (9th letter from the Latin alphabet) with "I" (1st person singular pronoun in English)and "plce" with "place"</edit>
Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Gimimo liudijimo sertifikatas
130
Γλώσσα πηγής
No nice girl admits it out loud, but it is...
No nice girl admits it out loud, but it is nevertheless true that there comes a time in every girl's life when she is seized with an urge to get married.
Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
vedybos
368
Γλώσσα πηγής
Happy new year 2010 to all cucumis ...
Happy new year 2010 to all cucumis fellows! (No, it's not too late! But of course the happy year has started also on the [link=f_rs_0_3302]forum[/link]).
Many new experts were added these days, thanks to them for accepting to help.
Of course thanks to the super admins [userid=91733] & [userid=21837] for managing the site.
So many improvements are waiting in the todo list, so I hope I can implement some of them this year!
Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Un 2010 fericit!
Feliz Ano Novo 2010
Gëzuar vitin e ri 2010 të gjithë shokëve të Cucumis...
Frohes neues Jahr 2010 für alle Cucumis-Mitglieder!
ЧеÑтита Ðова 2010 година на вÑички
Bonne année 2010
所有西瓜æ‘æ‘民们,2010å¹´æ–°å¹´å¿«ä¹ï¼
Szczęśliwego Nowego Roku 2010
Auguri di buon anno 2010
СчаÑтливого нового 2010 года!
Godt Nytår 2010 til alle cucumis....
Feliz 2010 para todos en cucumis
Gott nytt år 2010
Een gelukkig 2010 voor heel cucumis
Boldog...
Godt Nytt Ã…r til alle cucumis...
×©× ×” טובה
ΕυτυχισμÎνος ο καινοÏÏιος χÏόνος 2010 σε όλους τους cucumis...
Hyvää uutta vuotta
Ð¨Ð¸Ð½Ñ 2010 оны мÑнд хүргÑе!
سنة سعيدة 2010 لكل الزملاء ÙÙŠ كوكوميس
Laimingų Naujųjų 2010 metų!
27
Γλώσσα πηγής
Что Бог ни делает, вÑе к лучшему!
Что Бог ни делает, вÑе к лучшему!
Что Бог ни делает, вÑе к лучшему! Что Бог делает, то к лучшему!
ÐнглийÑкий - наречие Великобритании.
Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Whatever God does is for the better!
Quidquid Deus
Was auch Gott immer tut, es ist das Beste!
ÎŒ,τι κάνει ο Θεός είναι για το καλÏτεÏο!
Qualunque cosa Dio
Kion ajn Dio agas,ĉio estas por pli bonigo!
Що Бог не робить, вÑе на краще!
á½Ï„ι ὠθεός ποιεῖ, Ï€Ïὸ τοῦ ἄμεινόν á¼ÏƒÏ„ι.
45
Γλώσσα πηγής
jasam naÅŸla mojega lubova .. drugo niÅŸta ne...
jasam naÅŸla mojega lubova ..
drugo niÅŸta ne trajim ..
Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Ben aşkımı buldum.. Başka bir şey aramıyorum..
Ðз намерих ÑвоÑта любов...друго нищо не...
62
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
deni düsünüyorum tefondan herzaman sms...
deni düsünüyorum tefondan herzaman sms yazamiyorum izin günümde internetten
francais de france
Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
deni düsünüyorum tefondan herzaman sms yazamiyorum izin günümde internetten
56
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
sana telefondan çalişiyorum tamam canim
Sana telefondan yazamıyorum, bakiye yok ve çalışıyorum. Tamam canım.
Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
je ne peux pas à t'écrire
<<
Προηγούμενη
•••••
73
••••
473
•••
553
••
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
••
593
•••
673
••••
1073
•••••
3073
••••••
Επόμενη
>>