Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .


Ολοκληρωμένες μεταφράσεις

Αναζήτηση
Γλώσσα πηγής
Γλώσσα προορισμού

Αποτελέσματα 12321 - 12340 από περίπου 105991
<< Προηγούμενη••••• 117 •••• 517 ••• 597 •• 611 612 613 614 615 616 617 618 619 620 621 622 •• 637 ••• 717 •••• 1117 ••••• 3117 ••••••Επόμενη >>
72
Γλώσσα πηγής
Νορβηγικά Jeg skal fÃ¥ gjort det etterhvert. Akkurat nÃ¥ er...
Jeg skal få gjort det etterhvert. Akkurat nå er de på diverse tester rundt om på huset

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά eventually
Κορεάτικα 결국에
28
Γλώσσα πηγής
Σουηδικά Du finns för alltid i mitt hjärta!
Du finns för alltid i mitt hjärta!
En kärleksförklaring till min nyligen avlidne far... Detta ska stå i en tatuering.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Λατινικά Tu es in perpetuum in corde meo
77
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Τουρκικά benim askim napiyorsun seni aileme søyledim...
benim askim napiyorsun seni aileme søyledim nisanlanacagimizi sevindiler seni cok seviyorum

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Δανέζικα hvordan har du det, min elskede
Αγγλικά what are you doing my love?
Λατινικά Quod agis, mi amor?
Βουλγαρικά ÐšÐ°ÐºÐ²Ð¾ правиш, любов моя?
368
10Γλώσσα πηγής10
Τουρκικά Gizemli olmak,sadece düşündüklerini söylememek...
Gizemli olmak,sadece düşündüklerini söylememek yada içine kapanık olmak mıdır? Bana sorarsanız ikiside değil.Gizem,insanın içinde merak duygusunu uyandıran bir kavram.Tıpkı,yüzlerinde maskeyle,tiyatro sahnesinde yer alan insanları merak etmek gibi.Hiçbirini tanımıyor olsanız bile.Bende gizemli bir insandım.Beni anlatan en doğru kavram gizemdi belkide.Birçok şeyi kendi içinde yaşayan.Üzüntüsünü, sevincini kolay kolay belli etmeyen biriyim.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά Is being mysterious just not to tell...
113
Γλώσσα πηγής
Αγγλικά Pakistani authorities have arrested two people in...
Pakistani authorities have arrested two people, according to an intelligence official who was not authorized to speak for the record.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Γαλλικά Les autorités pakistanaises ...
28
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Ολλανδικά ga je me nog een lieve smsje sturen
ga je me nog een lieve smsje sturen
Vrienschap

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Γαλλικά Tu m'enverras bien encore un petit texto ?
Ισπανικά Â¿Me enviarás aún un pequeño sms?
28
Γλώσσα πηγής
Ισπανικά pronto estare a tu lado cariño mio
pronto estare a tu lado cariño mio

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Κροάτικα Uskoro ću biti kraj tebe, duÅ¡o moja.
13
Γλώσσα πηγής
Πορτογαλικά Βραζιλίας Que foto hein!!!
Que foto hein!!!

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά Hey, what a picture!!!
Κροάτικα Hej, kakva slika!!!
45
Γλώσσα πηγής
Νορβηγικά Tror du ikke jeg kan serbisk? Jeg er faktisk dritgo :)
Tror du ikke jeg kan serbisk? Jeg er faktisk dritgo. :)
Edits done according to gamine's suggest /pias 080911.

Original: tror du ikke jeg kan serbisk,jeg er faktisk dritgo

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Σερβικά Zar misliÅ¡ da ne govorim srpski?
Κροάτικα Zar misliÅ¡ da ne govorim srpski?
226
Γλώσσα πηγής
Αγγλικά I think that I'll come soon
I think that I will come in November.
I am so happy because of that and I still can't believe.
I hope that we will see each other soon, and I'm glad that you don't have a girlfriend!
Maybe I will stay there!
Honey, I send you a big kiss from Croatia!
yours, Nela
Before edition:
I think that I will come in november.
I am so happy beacuse of that and I still can't believe.
I hope that we will see soon eachother,and I'm glad that u have not girlfriend!
Maybe I will stay there!
Honey,I send u big kiss from Croatia!
ur Nela

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Τουρκικά Kasımda
Κροάτικα Mislim da ću doći u novembru.
85
21Γλώσσα πηγής21
Αγγλικά hey hajdi. i think you did good with your...
hey hajdi. i think you did good with your translation:) hope you have a good day and see you soon:)

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Σερβικά zdravo hajdi, mislim da si dobro..
Κροάτικα Ćao Hajdi. Mislim da si dobro...
57
Γλώσσα πηγής
Τουρκικά geçmiÅŸi geride bıraktım ben mutlu deÄŸilsem sende...
geçmişi geride bıraktım ben mutlu değilsem sende mutlu olamayacaksın

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά I have left the past behind. If I am not happy ...
Ιταλικά ho lasciato....
Ελληνικά Î†Ï†Î·ÏƒÎ±...
Κροάτικα Proslost sam ostavio iza sebe
60
Γλώσσα πηγής
Πορτογαλικά Βραζιλίας Estou sentindo a sua falta... Você é uma pessoa...
Estou sentindo a sua falta...
Você é uma pessoa muito importante para mim.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά I miss you...
Κροάτικα NedostajeÅ¡ mi...
89
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Πορτογαλικά Βραζιλίας Deste mundo eu não preciso Se for sem você,...
Deste mundo eu não preciso
Se for sem você, minha querida
Com toda sua alma
Esteja ao meu lado, nunca perto.
Bom dia... Vi esse poema em um filme (Metamorphosis), mas ele é recitado em Húngaro, e na legenda só aparece em português ou inglês... Preciso desse poema na sua propria linguagem ou seja Húngaro.

Desde já agadeço.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά I don't need this world if it's without you...
Ισπανικά No necesito de este mundo
Πολωνικά Nie potrzebujÄ™ tego Å›wiata, jeÅ›li jest bez Ciebie...
Κροάτικα Ne treba mi ovaj svijet...
38
Γλώσσα πηγής
Ισπανικά hermanos por siempre unidos por un propósito...
hermanos por siempre

unidos por un propósito
por favor necesito estas frases expresadas en una palabra para que asi se llame el nombre de mi promocion no es ninguna tarea. o si me pueden aconsejar asi palabras con sentidos como estas que e puesto porfavor

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Ρωσικά Ð±Ñ€Ð°Ñ‚ÑŒÑ навсегда соединены одной целью...
Βουλγαρικά Ð‘Ñ€Ð°Ñ‚ÑÑ‚Ð° са завинаги едно цяло...
Πολωνικά Bracia na zawsze.
Τσέχικα NavÄ›ky bratÅ™i
Τουρκικά KardeÅŸler sonsuza dek ...
Σλοβακικά Navždy bratia
Κροάτικα braća zauvijek
16
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Αγγλικά can not be assessed
can not be assessed

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Κροάτικα ne može biti procijenjeno
<< Προηγούμενη••••• 117 •••• 517 ••• 597 •• 611 612 613 614 615 616 617 618 619 620 621 622 •• 637 ••• 717 •••• 1117 ••••• 3117 ••••••Επόμενη >>