Αρχική Σελίδα
Νέα
Μετάφραση
Πρότζεκτ
Φόρουμ
Βοήθεια
Μέλη
Σύνδεση
Εγγραφή
. .
•Αρχική Σελίδα
•Υποβάλλετε ένα νέο κείμενο για μετάφραση
•Ζητούμενες μεταφράσεις
•Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
•
Αγαπημένες μεταφράσεις
•
•Μετάφραση ιστοσελίδας
•Αναζήτηση
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
▪▪Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Μετάφραση - Αγγλικά-Ισπανικά - The world is in need of talents
Παρούσα κατάσταση
Μετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες:
Κατηγορία
Δοκίμιο
τίτλος
The world is in need of talents
Κείμενο
Υποβλήθηκε από
Minny
Γλώσσα πηγής: Αγγλικά Μεταφράστηκε από
goncin
The world is in need of talents.
Show it yours.
τίτλος
El mundo necesita talentos.
Μετάφραση
Ισπανικά
Μεταφράστηκε από
lilian canale
Γλώσσα προορισμού: Ισπανικά
El mundo necesita talentos.
Muéstrale los tuyos.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από
Isildur__
- 3 Αύγουστος 2009 20:25
Τελευταία μηνύματα
Συγγραφέας
Μήνυμα
3 Αύγουστος 2009 17:41
Lein
Αριθμός μηνυμάτων: 3389
Muéstrale los tuyos
3 Αύγουστος 2009 18:12
lilian canale
Αριθμός μηνυμάτων: 14972
Hola Lein,
No está claro en el original si se habla de un talento o de varios. Pero me parece que una observación no vendrÃa mal
CC:
Lein
3 Αύγουστος 2009 18:14
Lein
Αριθμός μηνυμάτων: 3389
El original es el Aleman que habla de varios...
3 Αύγουστος 2009 18:18
lilian canale
Αριθμός μηνυμάτων: 14972
Ah...entonces sÃ. Como el alemán es un misterio para mÃ, ni podÃa imaginar
Lo voy a corregir entonces
Gracias por el aviso