Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Τουρκικά-Ιταλικά - geçmiÅŸi geride bıraktım ben mutlu deÄŸilsem sende...

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΤουρκικάΑγγλικάΙταλικάΕλληνικάΚροάτικα

τίτλος
geçmişi geride bıraktım ben mutlu değilsem sende...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από iremu
Γλώσσα πηγής: Τουρκικά

geçmişi geride bıraktım ben mutlu değilsem sende mutlu olamayacaksın

τίτλος
ho lasciato....
Μετάφραση
Ιταλικά

Μεταφράστηκε από delvin
Γλώσσα προορισμού: Ιταλικά

ho lasciato dietro il passato, se io non sono felice anche tu non potrai essere felice.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από ali84 - 14 Σεπτέμβριος 2008 17:32





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

11 Σεπτέμβριος 2008 14:41

ali84
Αριθμός μηνυμάτων: 427
C'è un problema di concordanza verbale, ti suggerisco: "ho lasciato dietro il passato, se io non sono felice anche tu non potrai essere felice."


Trad. originale:
"ho lasciato dietro il passato, se io non fossi felice anche tu non potrai essere felice."


14 Σεπτέμβριος 2008 10:30

Guzel_R
Αριθμός μηνυμάτων: 225
ho lasciato dietro il passato, se io non sarò felice non sarai felice anche tu

14 Σεπτέμβριος 2008 13:07

nava91
Αριθμός μηνυμάτων: 1268
Giusta di significato, ma nella forma è da migliorare.
"Ho lasciato indietro il passato. Se non sono felice io, non sarai felice nemmeno/neanche tu.