| |
| |
295 Γλώσσα πηγής cennete deÄŸiÅŸmem Cennet
Bana ne gelecekse dünyanın sonu bitecekse bitsin artık hayat yolu korkum yok içim rahat huzurla dolu aşkı yaşadım senle bir ömür boyu
yüzümdeki çizgilerin bile adı sen aldığım her nefesin sebebi sen
dünyaya bir daha gelsem sevgilim arar bulurum yine seni severim cenneti deÄŸiÅŸmem saçının teline ömrümün yettiÄŸi kadar seni severim bu bir sarki sözüdür Ολοκληρωμένες μεταφράσεις Tausche nicht gegen das Paradies | |
| |
| |
374 Γλώσσα πηγής herÅŸeyimdin sen türkçeyi çok iyi bilmediÄŸinden almanca anlatmak istedim.beni yanlış anladığını düşünüyorum.bu nedenle bi kerede almanca anlatmak istedim.beni umursamadığını düşündüm bu yüzden seni kaybetmektense arkadaÅŸ kalmak istedim.hiçbir zaman bitmesini istemedim.seninle mutlu ve huzurluydum ama sevmediÄŸini düşündüm ve bu konuda haklı çıktım.beni sevmediÄŸini kendinde söyledin.bunu senden duymak düşünmekten daha acıydı.bunları bilmeni istedim.seni hep sevicem Ολοκληρωμένες μεταφράσεις Ich wollte... | |
| |
208 Γλώσσα πηγής Yapma , dokunma Kim dokunduysa sana ... ona... Yapma , dokunma Kim dokunduysa sana ... ona git Nerde unuttuysan beni ... orda kal Ezdirmem kendimi sana
“Yapt?m çünkü a??k oldum†deme , konu?ma Ona öyle demezler buralarda Alem inansa sözüne ben inanmam Ολοκληρωμένες μεταφράσεις Mach das nicht,... | |
413 Γλώσσα πηγής ilaninizi internet araciligi ile gördüm ve... ilaninizi internet araciligi ile gördüm ve size ulasmak istedim.Egitimlerimi Türkiye de tamamladim ve yaklasik 2 yildir Salzburg da yasiyorum.Almancam calismak ve iletisim kurmam icin yeterli.Ãœlkenizde yasayan biri olarak sadece tüketmek degil üretmek ve verimli olmak da istiyorum.Egitimimi ve yasimi dikkate almamanizi diliyorum.Cünkü herkes gibi calismak ve kendi parami kazanabilmek istiyorum.Güler yüzlü,caliskan ve kendine güvenen biriyim. Umarim basvurumu dikkate alirsiniz Saygilar Akici bir almanca ile cevrilirse sevinirim benim icin cok öenmli tesekkürler.. Ολοκληρωμένες μεταφράσεις Sehr geehrter Herr........ | |
| |
283 Γλώσσα πηγής ПоÑле отказа врача проводить второй цикл... ПоÑле отказа врача проводить второй цикл химиотерапии, мы решили перейти к другому врачу. Ðовый врач решил что можно делать химиотерапию и назначил на 11 ноÑбрÑ. СоÑтав лекарÑтв химиотерапии был изменён по Ñравнению Ñ Ð¿ÐµÑ€Ð²Ð¾Ð¹ химиотерапией. Побочных Ñффектов практичеÑкий не было, поÑтому лечение продолжаетÑÑ Ð¸ Ñледующий ÐºÑƒÑ€Ñ Ñ…Ð¸Ð¼Ð¸Ð¸ будет 30 ноÑбрÑ. ПожалуйÑта помогите как можно быÑтрее перевеÑти Ñтот текÑÑ‚. Ολοκληρωμένες μεταφράσεις Chemotherapie | |
266 Γλώσσα πηγής Meu amor Você foi a melhor coisa que aconteceu... Meu amor
Você foi a melhor coisa que aconteceu em minha vida,atè hoje me sinto feliz com o nosso casamento e mais feliz pelos nossos filhos maravilhosos,temos uma familia completa,espero que você não tenha se arrependido de ter casado comigo e espero poder sempre coresponder a você,te amo muito. sua eterna esposa Pretinha Ολοκληρωμένες μεταφράσεις Mein Lieber... | |
| |
542 Γλώσσα πηγής Vi har rÃ¥kat ut för en händelse där utsorteraren... Vi har rÃ¥kat ut för en händelse där maskin varit felinställd pÃ¥ maskin och därmed har vi en risk att vi fÃ¥tt tabletter som skulle ha sorterats ut i kärlet för godkända tabletter.
Vi har diskuterat datainsamlingen på TP30 via samtal och mail med Karl och Peter. Eftersom detta är en stor avvikelse hos oss skulle vi behöva att ni skriftligen svarade på följande så att vi kan vara helt säkra på att vi har förstått er rätt.
-Vi har förstått det som att maskinen slår 10000 tabletter och sedan lägger in en rad i databasen. Datat på den raden är helt baserat på värden från ett (1) varv på stansbordet. Inte från de senaste 10000 tabletterna.
Stämmer detta? Ολοκληρωμένες μεταφράσεις Wir erlebten... | |
| |
| |
| |
349 Γλώσσα πηγής tuzno sam tice,sto mehkim kljunom kuca,kuca u... Tuzno sam tice,sto mehkim kljunom kuca,kuca u kamen trazeci vodu.Bas kao i ljudi,tako i ptice najdraze traze,onda kad odu. SLIKA,RITAM,OSJECAJ I RIJEC,zar je tako brzo proslo vec,zar je tako brzo proslo vec. Znam ja dobro gdje si,kad i sa kim,znam da dusa sama bira tim,ali ne mogu... Nedostajes,tako mi nedostajes.I sve sto proslo je,nedostajes.. Nedostajes,tako mi neostajes za sve sto dolazi,nedostajes... http://www.youtube.com/watch?v=8FZZZT4ZUtM Ολοκληρωμένες μεταφράσεις Du fehlst | |
| |
| |