Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .


Ολοκληρωμένες μεταφράσεις

Αναζήτηση
Γλώσσα πηγής
Γλώσσα προορισμού

Αποτελέσματα 15381 - 15400 από περίπου 105991
<< Προηγούμενη••••• 270 •••• 670 ••• 750 •• 764 765 766 767 768 769 770 771 772 773 774 775 •• 790 ••• 870 •••• 1270 ••••• 3270 ••••••Επόμενη >>
113
10Γλώσσα πηγής10
Αγγλικά Translation-requested-translation
Note that this website is not an automatic translation tool. Once you have requested a translation, you must wait until it is done by a member.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αλβανικά Përkthim-kerkuar-përkthim
Βουλγαρικά ÐŸÑ€ÐµÐ²Ð¾Ð´-изискан-превод
Σουηδικά Ã–versättning-efterfrÃ¥gad-översättning
Ιταλικά Traduzione-richiesta-traduzione
Ρουμανικά Traducere-cerută-traducere
Αραβικά ØªØ±Ø¬Ù…Ø© -طلبت -ترجمة
Γερμανικά Ãœbersetzung-erfragt-Ãœbersetzung
Ουγγρικά Kérni-forditàs
Γαλλικά Demander-traduction
Ολλανδικά Vertaling-aangevraagd-vertaling
Πορτογαλικά Tradução-tradução-requisitada
Πολωνικά TÅ‚umaczenie-użytkownik
Ισπανικά Este sitio no es una herramienta de traducción automática
Τουρκικά Ã‡eviri-talep edilen-çeviri
Κινέζικα απλοποιημένα 翻译-索求-翻译
Ρωσικά ÐŸÐµÑ€ÐµÐ²Ð¾Ð´-запрос-перевод
Εβραϊκά ×ª×¨×’×•×-בקשת-תרגום
Καταλανικά Traducció-sol·licitar-traducció
Ιαπωνέζικα 翻訳請求
Εσπεράντο Traduko-petita-traduko
Κροάτικα Prijevod-molba-prijevod
Ελληνικά ÎœÎµÏ„Î¬Ï†ÏÎ±ÏƒÎ·-υποβληθείσα-μετάφραση
Σερβικά Prevod - trazeni - prevod
Λιθουανικά Vertimas-reikalingas-vertimas
Δανέζικα Oversættelse-forespørgsel-oversættelse
Φινλανδικά Käännös-pyydetty-käännös
Κινέζικα 翻譯-請求-譯文
Νορβηγικά Oversettelse-anmodet-oversettelse
Κορεάτικα 요구하는 번역에 대해서
Τσέχικα PÅ™ekladač-vyžádáte-pÅ™eklad
Περσική γλώσσα ترجمه-درخواست شده-ترجمه
Σλοβακικά Požiadavka na preklad
Κουρδικά Werger-daxwazkirin-werger
Μογγολικά Ð¥ÑÐ½ нэгэн гишүүн орчуултал хүлээх
Αφρικάαν Vertaling-aanvraag-vertaling
Ισλανδικά Takið eftir að þessi vefsíða er ekki sjálfvirkt tæki.
Κλίνγκον mugh-tlhob-mugh
Σλοβενικά Prijevod-molba-prijevod
Ταϊλανδέζικα แปล-ร้องขอ-การแปล
47
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Σερβικά hallo obavestavam vas da sam promenio svoj ziro...
hallo
obavestavam vas da sam promenio svoj ziro racun

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Γερμανικά Bankverbindung
295
Γλώσσα πηγής
Τουρκικά cennete deÄŸiÅŸmem
Cennet

Bana ne gelecekse dünyanın sonu
bitecekse bitsin artık hayat yolu
korkum yok içim rahat huzurla dolu
aşkı yaşadım senle bir ömür boyu

yüzümdeki çizgilerin bile adı sen
aldığım her nefesin sebebi sen

dünyaya bir daha gelsem sevgilim
arar bulurum yine seni severim
cenneti değişmem saçının teline
ömrümün yettiği kadar seni severim
bu bir sarki sözüdür

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Γερμανικά Tausche nicht gegen das Paradies
188
10Γλώσσα πηγής10
Τουρκικά Varlığın öle bi sevinçki burnumda çilekli...
Varlığın öyle bi sevinçki burnumda çilekli sakızımın kokusu
Dertlerimi sayfa sayfa savurdum mümkünse gelmesin yenisi
Zaman ne demek adını sende unuttum biliyorsa sölesin birisi
Gel saklanalım hiç bi ayrılık bulmasın bizi <3

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Γερμανικά Dein Wesen...
Αγγλικά Your nature
13
Γλώσσα πηγής
Ρουμανικά e tare bine acasa
E tare bine acasă
<bridge> "It's so good at home" <Freya:19/12/09>

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Γερμανικά Wie toll ist es zu hause .
374
10Γλώσσα πηγής10
Τουρκικά herÅŸeyimdin sen
türkçeyi çok iyi bilmediğinden almanca anlatmak istedim.beni yanlış anladığını düşünüyorum.bu nedenle bi kerede almanca anlatmak istedim.beni umursamadığını düşündüm bu yüzden seni kaybetmektense arkadaş kalmak istedim.hiçbir zaman bitmesini istemedim.seninle mutlu ve huzurluydum ama sevmediğini düşündüm ve bu konuda haklı çıktım.beni sevmediğini kendinde söyledin.bunu senden duymak düşünmekten daha acıydı.bunları bilmeni istedim.seni hep sevicem

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Γερμανικά Ich wollte...
16
38Γλώσσα πηγής38
Ελληνικά Î³ÎµÎ¹Î± σου τι κανεις??
γεια σου τι κανεις??

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Γαλλικά Salut, comment ça va?
208
Γλώσσα πηγής
Τουρκικά Yapma , dokunma Kim dokunduysa sana ... ona...
Yapma , dokunma
Kim dokunduysa sana ... ona git
Nerde unuttuysan beni ... orda kal
Ezdirmem kendimi sana

“Yapt?m çünkü a??k oldum” deme , konu?ma
Ona öyle demezler buralarda
Alem inansa sözüne ben inanmam

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Γερμανικά Mach das nicht,...
413
Γλώσσα πηγής
Τουρκικά ilaninizi internet araciligi ile gördüm ve...
ilaninizi internet araciligi ile gördüm ve size ulasmak istedim.Egitimlerimi Türkiye de tamamladim ve yaklasik 2 yildir Salzburg da yasiyorum.Almancam calismak ve iletisim kurmam icin yeterli.Ülkenizde yasayan biri olarak sadece tüketmek degil üretmek ve verimli olmak da istiyorum.Egitimimi ve yasimi dikkate almamanizi diliyorum.Cünkü herkes gibi calismak ve kendi parami kazanabilmek istiyorum.Güler yüzlü,caliskan ve kendine güvenen biriyim.
Umarim basvurumu dikkate alirsiniz
Saygilar
Akici bir almanca ile cevrilirse sevinirim
benim icin cok öenmli tesekkürler..

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Γερμανικά Sehr geehrter Herr........
73
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Πορτογαλικά Βραζιλίας eu te adoro muito minha linda,e prometo que vou...
eu te adoro muito minha linda,e prometo que vou fazer o que eu puder para te fazer feliz...

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Γερμανικά Ich liebe dich sehr, meine Schöne, ich verspreche dass ich...
283
Γλώσσα πηγής
Ρωσικά ÐŸÐ¾ÑÐ»Ðµ отказа врача проводить второй цикл...
После отказа врача проводить второй цикл химиотерапии, мы решили перейти к другому врачу. Новый врач решил что можно делать химиотерапию и назначил на 11 ноября. Состав лекарств химиотерапии был изменён по сравнению с первой химиотерапией. Побочных эффектов практический не было, поэтому лечение продолжается и следующий курс химии будет 30 ноября.
Пожалуйста помогите как можно быстрее перевести этот текст.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Γερμανικά Chemotherapie
266
Γλώσσα πηγής
Πορτογαλικά Βραζιλίας Meu amor Você foi a melhor coisa que aconteceu...
Meu amor

Você foi a melhor coisa que aconteceu em minha vida,atè hoje me sinto feliz com o nosso casamento e mais feliz pelos nossos filhos maravilhosos,temos uma familia completa,espero que você não tenha se arrependido de ter casado comigo e espero poder sempre coresponder a você,te amo muito.
sua eterna esposa Pretinha

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Γερμανικά Mein Lieber...
198
Γλώσσα πηγής
Σουηδικά Stort tack för er gästvänlighet! Det var mycket...
Stort tack för er gästvänlighet! Det var mycket snällt av er att låta oss besöka ert hem och se hur man kan bygga ekologiska och energisnåla hus. Vi lärde oss mycket på vår resa genom Schweiz, Österrike och Lichtenstein.

Vänliga hälsningar

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Γερμανικά Vielen Dank für Ihre Gastfreundschaft!
542
Γλώσσα πηγής
Σουηδικά Vi har rÃ¥kat ut för en händelse där utsorteraren...
Vi har råkat ut för en händelse där maskin varit felinställd på maskin och därmed har vi en risk att vi fått tabletter som skulle ha sorterats ut i kärlet för godkända tabletter.

Vi har diskuterat datainsamlingen på TP30 via samtal och mail med Karl och Peter. Eftersom detta är en stor avvikelse hos oss skulle vi behöva att ni skriftligen svarade på följande så att vi kan vara helt säkra på att vi har förstått er rätt.

-Vi har förstått det som att maskinen slår 10000 tabletter och sedan lägger in en rad i databasen. Datat på den raden är helt baserat på värden från ett (1) varv på stansbordet. Inte från de senaste 10000 tabletterna.

Stämmer detta?

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Γερμανικά Wir erlebten...
29
Γλώσσα πηγής
Κροάτικα MoraÅ¡ biti uporan u svojoj nakani.
Moraš biti uporan u svojoj nakani.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Γερμανικά Du musst hartnäckig in deiner Absicht sein.
23
Γλώσσα πηγής
Τουρκικά dün gece rüyamda seni gördüm...
dün gece rüyamda seni gördüm

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Γερμανικά Gestern Nacht
38
Γλώσσα πηγής
Σερβικά tajo,cmoka i samo da znas jako mi nedostajes
tajo,cmoka i samo da znas jako mi nedostajes

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Γερμανικά Papa
349
Γλώσσα πηγής
Βοσνιακά tuzno sam tice,sto mehkim kljunom kuca,kuca u...
Tuzno sam tice,sto mehkim kljunom kuca,kuca u kamen trazeci vodu.Bas kao i ljudi,tako i ptice najdraze traze,onda kad odu.
SLIKA,RITAM,OSJECAJ I RIJEC,zar je tako brzo proslo vec,zar je tako brzo proslo vec.
Znam ja dobro gdje si,kad i sa kim,znam da dusa sama bira tim,ali ne mogu...
Nedostajes,tako mi nedostajes.I sve sto proslo je,nedostajes..
Nedostajes,tako mi neostajes za sve sto dolazi,nedostajes...
http://www.youtube.com/watch?v=8FZZZT4ZUtM

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Γερμανικά Du fehlst
54
Γλώσσα πηγής
Τουρκικά eÅŸimin vebenim birikmiÅŸ sigorta primlerinin...
eşimin ve benim birikmiş sigorta primlerinin ödenmesini istiyorum
bu bir talep mektubu olacak.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Γερμανικά Versicherungsprämie
41
Γλώσσα πηγής
Τουρκικά sende irade yok ki be dostum çıkış yol bulunsun.
sende irade yok ki be dostum çıkış yol bulunsun.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Γερμανικά Du hast keine Wille oh mein Freund einen Weg zu finden.
<< Προηγούμενη••••• 270 •••• 670 ••• 750 •• 764 765 766 767 768 769 770 771 772 773 774 775 •• 790 ••• 870 •••• 1270 ••••• 3270 ••••••Επόμενη >>