Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .


Ολοκληρωμένες μεταφράσεις

Αναζήτηση
Γλώσσα πηγής
Γλώσσα προορισμού

Αποτελέσματα 18661 - 18680 από περίπου 105991
<< Προηγούμενη••••• 434 •••• 834 ••• 914 •• 928 929 930 931 932 933 934 935 936 937 938 939 •• 954 ••• 1034 •••• 1434 ••••• 3434 ••••••Επόμενη >>
232
Γλώσσα πηγής
Αζερμπαϊτζανικά Biz, aÅŸağıda imza edÉ™nlÉ™r: edÉ™cÉ™yimiz...
Biz, aşağıda imza edənlər:

edəcəyimiz biznesdən gələn gəlirin 1 faizini veriləcəyini qarşımızda öhdəçilik götürürük.

Bu öhdəçiliyi pozan şəxs, digər şəxsə, yəni zərərçəkənə veriləcək məbləqdən iki dəfə artıq cərimə ödəyəcəyinə söz verir.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Ρωσικά ÐœÑ‹, ниже подписавшиеся...
19
Γλώσσα πηγής
Τουρκικά Türkçe cevap ver lütfen
Türkçe cevap ver lütfen

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Βοσνιακά Odgovori mi na turskom, molim te
11
Γλώσσα πηγής
Περσική γλώσσα kojai
کجایی؟


<transliteration accepted by ghasemkiani>

Edit : "kojai" with its version in original Persian characters -provided by ghasemkiani-
(10/24/francky)

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Σουηδικά Var är du?
351
Γλώσσα πηγής
Αγγλικά I mean, I'm used to editorial input, ...
I mean, I'm used to editorial input, but writing as a team is different. I had a little experience with it because I've teemed up with the fabulous paranormal romance bestseller, Gena Showalter, on a couple anthologies we brainstormed together, and I enjoyed that. Kristin and I do disagree sometimes, but not about anything too big. Plus I'm the most experienced writer (and the mom!), so I tend to overrule her.
Bu bir röportajdan alıntı. Tüm röportajı okuyabildim anladım ama bu kısmında bazı problemlerle karışlaştım.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Τουρκικά demek istediÄŸim, yazınsal bilgilere alışığım,
21
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Ρουμανικά TrăieÅŸte liber. Mori demn.
Trăieşte liber. Mori demn.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Λατινικά Libere vive. Digne occide.
43
Γλώσσα πηγής
Σερβικά strahinjaaa najbolji decko u celom vozdovcu i...
strahinjaaa najbolji decko u celom vozdovcu i cmvu

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Σουηδικά Strahinjaaa, den bästa killen i hela Voždovac och CMV.
58
Γλώσσα πηγής
Γερμανικά Mein schönes Fräulein...
Mein schönes Fräulein, darf ich wagen, meinen Arm und Geleit Ihr anzutragen?

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Σερβικά Moja lepa gospodjice
85
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Ρωσικά Privet
Privet, ya hochu podruzhitsya. Menya zovut Mehmet, ya iz goroda Bursa. Ya budu rad, esli (ti) otvetish'.
Poruka dobijena na Face Book-u. Zanima me znacenje.

Before edit: Privet hacu padrujim mina zavut mehmet at gorade bursa ya budu rad esli atvetiÅŸ (Sunnybebek)

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά Hi!
Σερβικά Pozdrav,želim se družiti
51
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Γερμανικά schatz du bist mein ein und alles
maki ich liebe dich über alles
ich will dich nie wieder verlieren!
liebe dich schatz

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Σερβικά Zlato, ti si mi sve na svetu
Ελληνικά Î¸Î·ÏƒÎ±Ï…ÏÎ­ μου, είσαι τα πάντα για μένα
Πορτογαλικά Meu tesouro, tu és meu para sempre
28
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Λιθουανικά kiek kainuoja siuntimas į lietuvÄ…
kiek kainuoja siuntimas į lietuvą

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά How much does it cost to send something to Lithuania?
153
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Ιταλικά La bettola più cupa sa rivestire il ...
La bettola più cupa sa rivestire il vino d'un lusso da miracolo, e nell'oro del suo rosso vapore fa sorgere una fiaba di colonne, come un tramonto acceso nella bruma. .....Chi se non lui????

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά The gloomiest tavern knows to take on....
209
Γλώσσα πηγής
Αγγλικά I've waited all my life for you Hold me tight...
I've waited all my life for you
Hold me tight
Take care of me and i'll be right
Hold me tight hold me tight
Hold me tight hugga me right
Hold me tight squeeza me tight
Hold me tight hugga me right
Hold me tight hold me tight
Hold me tight

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Σουηδικά HÃ¥ll mig hÃ¥rt
18
Γλώσσα πηγής
Ελληνικά se agapw poly mwro moy
se agapw poly mwro moy
<transliteration accepted by User10>

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Ισπανικά Te quiero mucho
102
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Βουλγαρικά ÐÐ°Ð¿Ð¸Ñ… се от половин бира,но помня че съм седнала...
Напих се от половин бира,но помня че съм седнала в средата на дивана и мога да падна надясно или наляво без да има поражения
американски диалект

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά I get drunk by half a beer...
28
Γλώσσα πηγής
Ρωσικά ÐšÐ°Ð¶Ð´Ñ‹Ð¹ бросок - один шаг к победе.
Каждый бросок - один шаг к победе.
саудовский,

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά Every rush...
Αραβικά ÙƒÙ„ اندفاع...
44
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Πορτογαλικά Βραζιλίας Liberdade é pouco o que eu quero "ainda" não tem...
Liberdade é pouco o que eu quero "ainda" não tem nome.
quero esta tradução para fazer uma tatuagem

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Λατινικά Libertas parum est
Εβραϊκά ×—×•×¤×©
16
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Τουρκικά bu ÅŸarkı senin için
bu şarkı senin için

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Ιταλικά Questa canzione é per te
97
Γλώσσα πηγής
Βουλγαρικά ÐŸÐ¾ÐµÐ¼Ð¸ ръката ми, която протягам към теб и не...
Поеми ръката ми, която протягам към теб и не позволявай да се върна в "света на сенките", защото ти си моето слънце!!!

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Ρωσικά Ð’Ð¾Ð·ÑŒÐ¼Ð¸ меня за руку
Περσική γλώσσα دستم را بگیر
309
Γλώσσα πηγής
Τουρκικά Katmer Katmer Lara Insafin yokmu senin...
Katmer Katmer
Lara

İnsafın yok mu senin
Hazır mıyım değil miyim sormadın
Aşık ettin kendine
Sonra da hiç oralı olmadın

Åžimdi benden ne istersen
Benim sana hayrım yok
Tarafından katledildim
Senin bana hayrın yok
Yok..

AÅŸkta dertler katmer katmer
Dellenirsem hak ver hak ver
Åžeytan diyor yol ver son ver
Sevene de bari son kere ÅŸans ver

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Πορτογαλικά Βραζιλίας Um após o outro
<< Προηγούμενη••••• 434 •••• 834 ••• 914 •• 928 929 930 931 932 933 934 935 936 937 938 939 •• 954 ••• 1034 •••• 1434 ••••• 3434 ••••••Επόμενη >>