Αυθεντικό κείμενο - Εβραϊκά - תודה רבה! ×©× ×” טובה לכל המשפחה! ×לישע Παρούσα κατάσταση Αυθεντικό κείμενο
Κατηγορία Σκέψεις  Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
| תודה רבה! ×©× ×” טובה לכל המשפחה! ×לישע | Κείμενο προς μετάφραση Υποβλήθηκε από SylvieH | Γλώσσα πηγής: Εβραϊκά
תודה רבה! ×©× ×” טובה לכל המשפחה! ×לישע
| Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση | Voici ce que mon médecin m'a envoyé pour la nouvelle année. Merci de m'aider à le comprendre.
Before edit : toba rabah. chana tova al hamichpararh leat. Eliesha Thanks to Jairhaas who provided us with a proper version in Hebrew characters |
|
Τελευταία επεξεργασία από Francky5591 - 18 Ιούλιος 2011 09:52
Τελευταία μηνύματα | | | | | 17 Ιούλιος 2011 14:54 | | | | | | 17 Ιούλιος 2011 20:48 | | | The Hebrew of this text is faulty, not written by a native Israeli. I think i know the intention though | | | 18 Ιούλιος 2011 06:33 | | | תודה רבה! ×©× ×” טובה לכל המשפחה!
×לישע | | | 18 Ιούλιος 2011 09:53 | | | תודה רבה Jair!  |
|
|