Αρχική Σελίδα
Νέα
Μετάφραση
Πρότζεκτ
Φόρουμ
Βοήθεια
Μέλη
Σύνδεση
Εγγραφή
. .
•Αρχική Σελίδα
•Υποβάλλετε ένα νέο κείμενο για μετάφραση
•Ζητούμενες μεταφράσεις
•Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
•
Αγαπημένες μεταφράσεις
•
•Μετάφραση ιστοσελίδας
•Αναζήτηση
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
▪▪Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Αυθεντικό κείμενο - Αραβικά - عمار 36 سنة هولاندا _ امستر دام, Катар
Παρούσα κατάσταση
Αυθεντικό κείμενο
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες:
Κατηγορία
Έκφραση
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
τίτλος
عمار 36 سنة هولاندا _ امستر دام, Катар
Κείμενο προς μετάφραση
Υποβλήθηκε από
djessii
Γλώσσα πηγής: Αραβικά
عمار 36 سنة هولاندا _ امستر دام, Катар
1 Φεβρουάριος 2008 09:11
Τελευταία μηνύματα
Συγγραφέας
Μήνυμα
8 Φεβρουάριος 2008 10:16
elmota
Αριθμός μηνυμάτων: 744
another bridge:
"Ammar, 36 years, Holland _Amsterdam, Kamap"
Kamap is written in english anyway
CC:
tempest
2 Απρίλιος 2008 00:27
arcobaleno
Αριθμός μηνυμάτων: 226
Thank you for the bridge again
2 Απρίλιος 2008 01:05
casper tavernello
Αριθμός μηνυμάτων: 5057
This bridge was addressed to tempest, not you, arcobaleno.
CC:
arcobaleno
2 Απρίλιος 2008 22:44
elmota
Αριθμός μηνυμάτων: 744
oh it doesnt matter, as long as it gets picked up
2 Απρίλιος 2008 22:50
casper tavernello
Αριθμός μηνυμάτων: 5057
Ok, but don't forget we have a problem
here...