Home
Nieuws
Vertaling
Project
Forum
Hulp
Gebruikers
Inloggen
Registreer
. .
•Home
•Geef een nieuwe tekst op om te laten vertalen
•Aangevraagde vertalingen
•Gemaakte vertalingen
•
Favoriete vertalingen
•
•Vertaling van de website
•Zoeken
▪Gratis taaluitwisseling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
▪▪Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Originele tekst - Arabisch - عمار 36 سنة هولاندا _ امستر دام, Катар
Huidige status
Originele tekst
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen:
Categorie
Uitdrukking
Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Titel
عمار 36 سنة هولاندا _ امستر دام, Катар
Te vertalen tekst
Opgestuurd door
djessii
Uitgangs-taal: Arabisch
عمار 36 سنة هولاندا _ امستر دام, Катар
1 februari 2008 09:11
Laatste bericht
Auteur
Bericht
8 februari 2008 10:16
elmota
Aantal berichten: 744
another bridge:
"Ammar, 36 years, Holland _Amsterdam, Kamap"
Kamap is written in english anyway
CC:
tempest
2 april 2008 00:27
arcobaleno
Aantal berichten: 226
Thank you for the bridge again
2 april 2008 01:05
casper tavernello
Aantal berichten: 5057
This bridge was addressed to tempest, not you, arcobaleno.
CC:
arcobaleno
2 april 2008 22:44
elmota
Aantal berichten: 744
oh it doesnt matter, as long as it gets picked up
2 april 2008 22:50
casper tavernello
Aantal berichten: 5057
Ok, but don't forget we have a problem
here...