Начало
Новини
Превод
Проект
Форум
Помощ
Членове
Вход
Регистрирайте се
. .
•Начало
•Изпрати нов текст за превод
•Желани преводи
•Завършени преводи
•
Любими преводи
•
•Превод на уеб страницата
•Търсене
▪Безплатен езиков обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
▪▪Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Оригинален текст - Арабски - عمار 36 سنة هولاندا _ امستر دام, Катар
Текущо състояние
Оригинален текст
Този текст го има и на следните езици:
Категория
Израз
Молбата е за превод само на смисъла.
Заглавие
عمار 36 سنة هولاندا _ امستر دام, Катар
Текст, който трябва да бъде преведен
Предоставено от
djessii
Език, от който се превежда: Арабски
عمار 36 سنة هولاندا _ امستر دام, Катар
1 Февруари 2008 09:11
Последно мнение
Автор
Мнение
8 Февруари 2008 10:16
elmota
Общо мнения: 744
another bridge:
"Ammar, 36 years, Holland _Amsterdam, Kamap"
Kamap is written in english anyway
CC:
tempest
2 Април 2008 00:27
arcobaleno
Общо мнения: 226
Thank you for the bridge again
2 Април 2008 01:05
casper tavernello
Общо мнения: 5057
This bridge was addressed to tempest, not you, arcobaleno.
CC:
arcobaleno
2 Април 2008 22:44
elmota
Общо мнения: 744
oh it doesnt matter, as long as it gets picked up
2 Април 2008 22:50
casper tavernello
Общо мнения: 5057
Ok, but don't forget we have a problem
here...