Αρχική Σελίδα
Νέα
Μετάφραση
Πρότζεκτ
Φόρουμ
Βοήθεια
Μέλη
Σύνδεση
Εγγραφή
. .
•Αρχική Σελίδα
•Υποβάλλετε ένα νέο κείμενο για μετάφραση
•Ζητούμενες μεταφράσεις
•Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
•
Αγαπημένες μεταφράσεις
•
•Μετάφραση ιστοσελίδας
•Αναζήτηση
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
▪▪Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Μετάφραση - Αγγλικά-Πορτογαλικά - Address-registration-process
Παρούσα κατάσταση
Μετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες:
Ζητούμενες μεταφράσεις:
Κατηγορία
Δικτυακός χώρος/ ηλεκτρονικό ημερολόγιο/ φόρουμ - Υπολογιστές/Διαδίκτυο
τίτλος
Address-registration-process
Κείμενο
Υποβλήθηκε από
cucumis
Γλώσσα πηγής: Αγγλικά
This email address must be a valid one as it will be used for the registration process.
τίτλος
Endereço-registo-processo
Μετάφραση
Πορτογαλικά
Μεταφράστηκε από
mallea_la_yeah
Γλώσσα προορισμού: Πορτογαλικά
Este endereço de email tem de estar válido, pois vai ser usado no processo de registo.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από
cucumis
- 23 Απρίλιος 2006 18:49
Τελευταία μηνύματα
Συγγραφέας
Μήνυμα
14 Μάρτιος 2006 15:12
manoliver
Αριθμός μηνυμάτων: 33
Sugestão:
-Este endereço de email deve ser válido, pois será usado no processo de registo.