Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - English-Portuguese - Address-registration-process

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: EnglishRomanianGermanPortugueseSpanishAlbanianRussianTurkishItalianBulgarianHebrewBrazilian PortugueseDutchCatalanArabicHungarianChinese simplifiedSwedishPolishEsperantoJapaneseCroatianGreekHindiIcelandicSerbianLithuanianDanishFinnishChinese traditionalEstonianNorwegianKoreanFaroeseCzechFarsi-PersianSlovakKurdishAfrikaansNepaliSlovenianThai
Requested translations: IrishKlingonNewariUrduVietnameseFrench

Category Web-site / Blog / Forum - Computers / Internet

Title
Address-registration-process
Text
Submitted by cucumis
Source language: English

This email address must be a valid one as it will be used for the registration process.

Title
Endereço-registo-processo
Translation
Portuguese

Translated by mallea_la_yeah
Target language: Portuguese

Este endereço de email tem de estar válido, pois vai ser usado no processo de registo.
Last validated or edited by cucumis - 23 April 2006 18:49





Latest messages

Author
Message

14 March 2006 15:12

manoliver
Number of messages: 33
Sugestão:
-Este endereço de email deve ser válido, pois será usado no processo de registo.