Αρχική Σελίδα
Νέα
Μετάφραση
Πρότζεκτ
Φόρουμ
Βοήθεια
Μέλη
Σύνδεση
Εγγραφή
. .
•Αρχική Σελίδα
•Υποβάλλετε ένα νέο κείμενο για μετάφραση
•Ζητούμενες μεταφράσεις
•Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
•
Αγαπημένες μεταφράσεις
•
•Μετάφραση ιστοσελίδας
•Αναζήτηση
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
▪▪Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Μετάφραση - Αγγλικά-Σερβικά - I'm sorry that I didn't send you any text...
Παρούσα κατάσταση
Μετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες:
Κατηγορία
Καθημερινή ζωή
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
τίτλος
I'm sorry that I didn't send you any text...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από
zeezee
Γλώσσα πηγής: Αγγλικά
I'm sorry that I didn't send you any text messages yesterday.
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
<edit> "dend" with "send" (in the title)</edit> (07/03/francky]
τίτλος
Žao mi je .
Μετάφραση
Σερβικά
Μεταφράστηκε από
imogilnitskaya
Γλώσσα προορισμού: Σερβικά
Žao mi je Å¡to ti nisam poslala ni jednu poruku juÄe.
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
It`s possible to say "nisam ti poslao...". I don`t know was that a woman or a man...
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από
Cinderella
- 3 Ιούλιος 2008 10:58
Τελευταία μηνύματα
Συγγραφέας
Μήνυμα
3 Ιούλιος 2008 10:58
Cinderella
Αριθμός μηνυμάτων: 773
Molim te da povedeÅ¡ malo viÅ¡e raÄuna o gramatici prilikom prevoda.