Начало
Новини
Превод
Проект
Форум
Помощ
Членове
Вход
Регистрирайте се
. .
•Начало
•Изпрати нов текст за превод
•Желани преводи
•Завършени преводи
•
Любими преводи
•
•Превод на уеб страницата
•Търсене
▪Безплатен езиков обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
▪▪Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Превод - Английски-Сръбски - I'm sorry that I didn't send you any text...
Текущо състояние
Превод
Този текст го има и на следните езици:
Категория
Битие
Молбата е за превод само на смисъла.
Заглавие
I'm sorry that I didn't send you any text...
Текст
Предоставено от
zeezee
Език, от който се превежда: Английски
I'm sorry that I didn't send you any text messages yesterday.
Забележки за превода
<edit> "dend" with "send" (in the title)</edit> (07/03/francky]
Заглавие
Žao mi je .
Превод
Сръбски
Преведено от
imogilnitskaya
Желан език: Сръбски
Žao mi je Å¡to ti nisam poslala ni jednu poruku juÄe.
Забележки за превода
It`s possible to say "nisam ti poslao...". I don`t know was that a woman or a man...
За последен път се одобри от
Cinderella
- 3 Юли 2008 10:58
Последно мнение
Автор
Мнение
3 Юли 2008 10:58
Cinderella
Общо мнения: 773
Molim te da povedeÅ¡ malo viÅ¡e raÄuna o gramatici prilikom prevoda.