Αρχική Σελίδα
Νέα
Μετάφραση
Πρότζεκτ
Φόρουμ
Βοήθεια
Μέλη
Σύνδεση
Εγγραφή
. .
•Αρχική Σελίδα
•Υποβάλλετε ένα νέο κείμενο για μετάφραση
•Ζητούμενες μεταφράσεις
•Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
•
Αγαπημένες μεταφράσεις
•
•Μετάφραση ιστοσελίδας
•Αναζήτηση
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
▪▪Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Μετάφραση - Ρωσικά-Ελληνικά - миниÑтерÑтво внутренних дел ...
Παρούσα κατάσταση
Μετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες:
Κατηγορία
Κοινωνία/Άνθρωποι/Πολιτική
τίτλος
миниÑтерÑтво внутренних дел ...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από
EmmanuelC
Γλώσσα πηγής: Ρωσικά
миниÑтерÑтво внутренних дел украиы
отдел районных ÑкономичеÑких отношений города краÑноармейÑк
при украинÑкой гоÑударÑтвенной авто инÑпекции гоÑударÑтвенное управлбии
внутренних внутренних дел
украины в донецкой облаÑти
τίτλος
ΥπουÏγείο ΕσωτεÏικών
Μετάφραση
Ελληνικά
Μεταφράστηκε από
VLACHOS
Γλώσσα προορισμού: Ελληνικά
ΥπουÏγείο ΕσωτεÏικών ΟυκÏανίας
Τμήμα ΠεÏιφεÏειακών Οικονομικών ΣχÎσεων της πόλης Krasnoarmeisk
Από το ουκÏανικό τμήμα χοÏήγησης αδειών και επιθεώÏησης οχημάτων.
Η Διοίκηση ΕσωτεÏικών ΥποθÎσεων της ΟυκÏανίας στο Donetsk Oblast.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από
reggina
- 19 Ιούλιος 2009 11:25
Τελευταία μηνύματα
Συγγραφέας
Μήνυμα
29 Οκτώβριος 2008 18:03
gigi1
Αριθμός μηνυμάτων: 116
το Ï„Ïίτο δεν είναι κάτι σαν ΚΤΕΟ??????
30 Οκτώβριος 2008 01:00
VLACHOS
Αριθμός μηνυμάτων: 3
Δεν ξÎÏω...δεν νομίζω...
21 Νοέμβριος 2008 13:00
Gandalf78
Αριθμός μηνυμάτων: 5
Οι δÏο τελευταίες Ï€Ïοτάσεις νομίζω ότι μεταφÏάζονται Îτσι:
Από το ουκÏανικό τμήμα χοÏήγησης αδειών και επιθεώÏησης αυτοκινήτων.
Η Διοίκηση των ΕσωτεÏικών ΥποθÎσεων της ΟυκÏανίας στο Donetsk Oblast.
21 Νοέμβριος 2008 17:33
VLACHOS
Αριθμός μηνυμάτων: 3
Δεν νομίζω...εν πάσει πεÏιπτώσει φÎÏτα μου να θÎλεις, ή δώσε μου μια φωτοτυπία να δώ τι θα κάνω. 6945888343 το τηλÎφωνό μου.
10 Δεκέμβριος 2008 07:53
dkapsali
Αριθμός μηνυμάτων: 4
The English translation refers to "Motor Licensing and Inspection", which doesn't appear in the Greek text.
5 Μάρτιος 2009 15:26
reggina
Αριθμός μηνυμάτων: 302
Συμφωνώ εντελώς με Gandalf!
6 Μάρτιος 2009 01:07
irini
Αριθμός μηνυμάτων: 849
Δεν Îχει μεταφÏαστεί όλο και η Ï„Ïίτη σειÏά θÎλει αλλαγÎÏ‚.
24 Ιούνιος 2009 23:19
User10
Αριθμός μηνυμάτων: 1173
Από την Ï„Ïίτη σειÏά το νόημα αλλάζει.
24 Ιούνιος 2009 23:38
VLACHOS
Αριθμός μηνυμάτων: 3
Έχει πλÎον καμμιά σημασία;