Αρχική Σελίδα
Νέα
Μετάφραση
Πρότζεκτ
Φόρουμ
Βοήθεια
Μέλη
Σύνδεση
Εγγραφή
. .
•Αρχική Σελίδα
•Υποβάλλετε ένα νέο κείμενο για μετάφραση
•Ζητούμενες μεταφράσεις
•Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
•
Αγαπημένες μεταφράσεις
•
•Μετάφραση ιστοσελίδας
•Αναζήτηση
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
▪▪Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Μετάφραση - Αγγλικά-Φινλανδικά - I say yeah, need to know when and ...
Παρούσα κατάσταση
Μετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες:
Κατηγορία
Τραγούδι
τίτλος
I say yeah, need to know when and ...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από
TheZimzik
Γλώσσα πηγής: Αγγλικά
I say yeah, need to know when and where
Now who could make you fear
I hear the call yeah
I am biomechanic man
τίτλος
Sanon JEAH, missä ja milloin?
Μετάφραση
Φινλανδικά
Μεταφράστηκε από
kiikari
Γλώσσα προορισμού: Φινλανδικά
Minä sanon jeah, täytyy tietää missä ja milloin
Kuka nyt saisi sinut pelkäämään
Kuulen huudon jeah
Olen biomekaaninen mies
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από
Maribel
- 29 Σεπτέμβριος 2008 13:58
Τελευταία μηνύματα
Συγγραφέας
Μήνυμα
6 Σεπτέμβριος 2008 12:29
Maribel
Αριθμός μηνυμάτων: 871
"tarvitsee tietää" vähän kummastuttaa... mitäs pitäisit "täytyy tietää"?
6 Σεπτέμβριος 2008 17:08
TheZimzik
Αριθμός μηνυμάτων: 41
Can you type English please?I don't know Finnish.
12 Σεπτέμβριος 2008 14:42
Maribel
Αριθμός μηνυμάτων: 871
Discussing what would be the best Finnish word (or structure) with the translator is not sensible in English, sorry.
12 Σεπτέμβριος 2008 15:12
TheZimzik
Αριθμός μηνυμάτων: 41
Ok.
29 Σεπτέμβριος 2008 13:57
Maribel
Αριθμός μηνυμάτων: 871
No comment from the translator > will edit and accept.