Μετάφραση - Πορτογαλικά-Γερμανικά - beijoΠαρούσα κατάσταση Μετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες:
Κατηγορία Λογοτεχνία - Αγάπη/Φιλία | | | Γλώσσα πηγής: Πορτογαλικά
Mas a minhha voz nao te alcanca entao deixa o meu silencio percorrer a distancia para beijar teus labios e na quitude da noitete adomercer de amor | Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση | wer kann mir den Text übersetzen einige Woerter kenne ich bloss leider nicht alle :-( |
|
| | ΜετάφρασηΓερμανικά Μεταφράστηκε από pramud | Γλώσσα προορισμού: Γερμανικά
Meine Stimme erreicht dich nicht also bleibt mein Schweigen durcheile die Weite um deine Lippen zu Küssen und in der Stille der Nacht schlafe ich voller Liebe ein |
|
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από Rumo - 26 Σεπτέμβριος 2006 19:25
|