Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Portugali-Saksa - beijo

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: PortugaliSaksa

Kategoria Kirjallisuus - Rakkaus / Ystävyys

Otsikko
beijo
Teksti
Lähettäjä alexandra
Alkuperäinen kieli: Portugali

Mas a minhha voz nao te alcanca
entao
deixa o meu silencio
percorrer a distancia
para beijar teus labios
e na quitude da noitete adomercer de amor
Huomioita käännöksestä
wer kann mir den Text übersetzen einige Woerter kenne ich bloss leider nicht alle :-(

Otsikko
Kuss
Käännös
Saksa

Kääntäjä pramud
Kohdekieli: Saksa

Meine Stimme erreicht dich nicht
also
bleibt mein Schweigen
durcheile die Weite
um deine Lippen zu Küssen
und in der Stille der Nacht schlafe ich voller Liebe ein
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut Rumo - 26 Syyskuu 2006 19:25