Käännös - Portugali-Saksa - beijoTämänhetkinen tilanne Käännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä:
Kategoria Kirjallisuus - Rakkaus / Ystävyys | | | Alkuperäinen kieli: Portugali
Mas a minhha voz nao te alcanca entao deixa o meu silencio percorrer a distancia para beijar teus labios e na quitude da noitete adomercer de amor | | wer kann mir den Text übersetzen einige Woerter kenne ich bloss leider nicht alle :-( |
|
| | | Kohdekieli: Saksa
Meine Stimme erreicht dich nicht also bleibt mein Schweigen durcheile die Weite um deine Lippen zu Küssen und in der Stille der Nacht schlafe ich voller Liebe ein |
|
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut Rumo - 26 Syyskuu 2006 19:25
|