Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Португальська-Німецька - beijo
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія
Література - Кохання / Дружба
Заголовок
beijo
Текст
Публікацію зроблено
alexandra
Мова оригіналу: Португальська
Mas a minhha voz nao te alcanca
entao
deixa o meu silencio
percorrer a distancia
para beijar teus labios
e na quitude da noitete adomercer de amor
Пояснення стосовно перекладу
wer kann mir den Text übersetzen einige Woerter kenne ich bloss leider nicht alle :-(
Заголовок
Kuss
Переклад
Німецька
Переклад зроблено
pramud
Мова, якою перекладати: Німецька
Meine Stimme erreicht dich nicht
also
bleibt mein Schweigen
durcheile die Weite
um deine Lippen zu Küssen
und in der Stille der Nacht schlafe ich voller Liebe ein
Затверджено
Rumo
- 26 Вересня 2006 19:25