Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Αγγλικά-Αραβικά - [b]Hello, if you are a single user, we ask you to...

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΑγγλικάΑραβικάΠερσική γλώσσαΙταλικάΠορτογαλικά ΒραζιλίαςΤουρκικάΡουμανικάΙσπανικάΡωσικάΣερβικά

τίτλος
[b]Hello, if you are a single user, we ask you to...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από Francky5591
Γλώσσα πηγής: Αγγλικά

[b]Hello, if you are a single user, we demand the cancellation of all the accounts you opened, keeping only one active, because having multiple accounts is not allowed on Cucumis.org .for a single person. This site and our service are free, but we expect honesty from our users, and we definitely ban those who try to cheat on us.
If you don't take care, after some time all your accounts will be cancelled.[/b]


[b]Best regards,[/b] :1:
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
Admin's message for Francky.
Thank you! :1: :x :x

τίτλος
مرحباً، إن كنت مستخدماً فردياً فنحن نطلب إليك
Μετάφραση
Απαιτείται υψηλή ποιότηταΑραβικά

Μεταφράστηκε από jaq84
Γλώσσα προορισμού: Αραβικά

مرحباً، إن كنت مستخدماً فرداً فنحن نطالب بإلغاء جميع الحسابات التي أنشأتها و الاحتفاظ بواحد كحساب فعَال، لأن تعدد الحسابات للفرد غير مسموح به في كوكوميس Cucumis.org. هذا الموقع و جميع خدماتنا مجانية و بالمقابل نتوقع من مستخدمينا تحري المصداقية و بكل تأكيد نحجب خدماتنا عن كل أولئك الذين يحاولون خداعنا.
إن لم تعنى بالأمر ستلغى جميع حساباتك بعد فترة من الزمن.[/b]
[b]مع أطيب التحيات[/b]:
1:
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από Francky5591 - 14 Νοέμβριος 2008 16:56





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

14 Νοέμβριος 2008 10:16

jaq84
Αριθμός μηνυμάτων: 568
Hello
Just to be accurate regarding my translation.
"we ban those who try to cheat on us" it means that we ban them from taking benefit of using cucumis services. Correct?

14 Νοέμβριος 2008 12:30

Francky5591
Αριθμός μηνυμάτων: 12396
Right, jaq84, that's exactly the meaning of this sentence.