Αρχική Σελίδα
Νέα
Μετάφραση
Πρότζεκτ
Φόρουμ
Βοήθεια
Μέλη
Σύνδεση
Εγγραφή
. .
•Αρχική Σελίδα
•Υποβάλλετε ένα νέο κείμενο για μετάφραση
•Ζητούμενες μεταφράσεις
•Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
•
Αγαπημένες μεταφράσεις
•
•Μετάφραση ιστοσελίδας
•Αναζήτηση
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
▪▪Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Μετάφραση - Τουρκικά-Αγγλικά - eren bir köpek yada kedi beslemek istiyordu.her...
Παρούσα κατάσταση
Μετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες:
Κατηγορία
Μυθιστόρημα/Αφήγημα
τίτλος
eren bir köpek yada kedi beslemek istiyordu.her...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από
gmt
Γλώσσα πηγής: Τουρκικά
eren bir köpek yada kedi beslemek istiyordu.her seferinde anne ve babasına bunu söylüyordu.ancak anne ve babası bunu kabul etmiyordu
τίτλος
Eren wanted to keep a dog or a cat.
Μετάφραση
Αγγλικά
Μεταφράστηκε από
turkishmiss
Γλώσσα προορισμού: Αγγλικά
Eren wanted to keep a dog or a cat. On every occasion he had he asked his mother and his father for it. But his parents wouldn't accept that.
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
In the last sentence, I replaced "his mother and his father" by "his parents" to avoid the repetition.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από
lilian canale
- 10 Μάρτιος 2009 15:47