Heim
Tíðindir
Umseting
Verkætlan
Torg
Hjálp
Limir
Innrita
Skráset
. .
•Heim
•Ber fram ein nýggjan tekst at umseta
•Umbidnar umsetingar
•Fullfíggjaðar umsetingar
•
Yndis umsetingar
•
•Umseting av heimasíðuni
•Leita
▪Ókeypis mál samskifti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
▪▪Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Umseting - Turkiskt-Enskt - eren bir köpek yada kedi beslemek istiyordu.her...
Núverðandi støða
Umseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum:
Bólkur
Uppspuni / Søga
Heiti
eren bir köpek yada kedi beslemek istiyordu.her...
Tekstur
Framborið av
gmt
Uppruna mál: Turkiskt
eren bir köpek yada kedi beslemek istiyordu.her seferinde anne ve babasına bunu söylüyordu.ancak anne ve babası bunu kabul etmiyordu
Heiti
Eren wanted to keep a dog or a cat.
Umseting
Enskt
Umsett av
turkishmiss
Ynskt mál: Enskt
Eren wanted to keep a dog or a cat. On every occasion he had he asked his mother and his father for it. But his parents wouldn't accept that.
Viðmerking um umsetingina
In the last sentence, I replaced "his mother and his father" by "his parents" to avoid the repetition.
Góðkent av
lilian canale
- 10 Mars 2009 15:47