Αρχική Σελίδα
Νέα
Μετάφραση
Πρότζεκτ
Φόρουμ
Βοήθεια
Μέλη
Σύνδεση
Εγγραφή
. .
•Αρχική Σελίδα
•Υποβάλλετε ένα νέο κείμενο για μετάφραση
•Ζητούμενες μεταφράσεις
•Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
•
Αγαπημένες μεταφράσεις
•
•Μετάφραση ιστοσελίδας
•Αναζήτηση
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
▪▪Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Μετάφραση - Τουρκικά-Βουλγαρικά - Saol kadife iyiyim sende iyisindir insallah beni...
Παρούσα κατάσταση
Μετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες:
τίτλος
Saol kadife iyiyim sende iyisindir insallah beni...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από
Kadifeika
Γλώσσα πηγής: Τουρκικά
Saol kadife iyiyim sende iyisindir insallah beni unutmadigina sevindim
τίτλος
БлагодарÑ, добре Ñъм, Кадифе!...
Μετάφραση
Βουλγαρικά
Μεταφράστηκε από
FIGEN KIRCI
Γλώσσα προορισμού: Βουλγαρικά
БлагодарÑ, добре Ñъм, Кадифе! ÐадÑвам Ñе и ти да Ñи добре! Радвам Ñе, че не Ñи ме забравила.
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
- 'Saol' е непълно напиÑано, правилната дума е 'saÄŸol' и лит. значи 'да Ñи жив/а и здрав/а', но по-вечето Ñе използува вмеÑто 'благодарÑ/мерÑи'.
- Кадифе е женÑко име.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από
ViaLuminosa
- 27 Μάρτιος 2009 13:07